Page 153 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 153

6. Czasownik



                         o
                        3  tryb rozkazujący (impératif), gdzie czynność przedstawiona jest w formie rozkazu,
                          upomnienia bądź życzenia:
                                Mangez. (Jedzcie.)

                         o
                        4  tryb łączący (subjonctif), przedstawiający czynność jako możliwą bądź też zwią-
                          zaną z konkretnymi emocjami (pragnieniem, życzeniem, prośbą, chęcią itd.):
                                Je veux que tu manges. (Chcę, żebyś zjadła.)
                                Vivement que je mange !
                          Trybowi temu nie odpowiadają w języku polskim odrębne formy czasownikowe;
                          subiektywne odniesienia do danej czynności czy też emocje z nią związane wyrażane
                          są za pomocą czasu przeszłego użytego w zdaniu podrzędnym wprowadzonym
                          przez spójnik  „żeby”.

                        b)  Tryby nieosobowe Les modes impersonnels

                        W  języku  francuskim  występują  dwa  tryby  nieosobowe,  w  których  czasownik  nie
                        odmienia się przez osoby:

                         o
                        1  bezokolicznik  (infinitif),  będący  rzeczownikową  formą  czasownika,  który  po
                          prostu nazywa daną czynność:
                                Manger.  Courir.

                        2  imiesłów  (participe),  będący  przymiotnikową  formą  czasownika,  który  wyraża
                         o
                          czynność w postaci przymiotnika:

                                  Son manteau mangé des mites lui donnait un curieux air. (Jego zjedzony przez mole
                                płaszcz nadawał mu dziwaczny wygląd.)
                                Mon frère mangeant sans arrêt, il ne cesse de grossir. (Mój jedzący bez ustanku brat
                                nie przestaje tyć.)

                        UWAGA
                        Poza  tymi  dwoma  trybami  bezosobowymi  należy  także  wyróżnić  imiesłów  przysłówkowy
                        współczesny  (gérondif),  mający  formę  imiesłowu  czasu  teraźniejszego,  poprzedzonego
                        partykułą en. Ta przysłówkowa forma czasownika wyraża czynność równoczesną z czynnością
                        wyrażoną przez czasownik w zdaniu nadrzędnym, wskazując na okoliczności jej zaistnienia:
                                En mangeant sainement, vous resterez mince. (Jedząc zdrowo, pozostaniecie szczupli.)


                        5.  Czasy Les temps

                        a)   Przeszły, teraźniejszy i przyszły Passé, présent et futur

                  295  Czasy  są  formami,  jakie  przyjmuje  czasownik,  aby  usytuować  czynność  w  jednym
                        z trzech czasów rzeczywistych: teraźniejszości, przeszłości, przyszłości.
                                                    Teraźniejszość
                                            Przeszłość         Przyszłość



                                                                                            153
   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158