Page 154 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 154

3   Części


                          mowy


                     W języku francuskim czasy gramatyczne dzielimy w zależności od ich relacji z czasem
                     rzeczywistym.


                     •  W relacji do teraźniejszości wyróżniamy czasy:
                     a)  Równoczesne:
                              Présent : Il chante en ce moment. (Śpiewa w tej chwili.)

                     b) Wcześniejsze:
                              Imparfait : Elle chantait quand je suis entré. (Śpiewała, kiedy wszedłem.)
                              Passé simple : Elle chanta alors sa dernière composition. (Zaśpiewała wtedy swoją
                              ostatnią piosenkę.)
                              Passé composé : Elle a chanté ce matin. (Śpiewała tego ranka.)
                     c)  Późniejsze:
                              Futur simple : Il chantera demain. (Zaśpiewa jutro.)

                       W celu nazwania czynności dokonanej po momencie mówienia, jednak wcześniej-
                       szej w stosunku do innej czynności w przyszłości:
                              Futur antérieur : Dès qu’il aura chanté, il partira. (Jak tylko zaśpiewa, wyjedzie.)

                     •  W relacji do przeszłości wyróżniamy czasy:
                     a)  Uprzednie:
                              Passé antérieur : Dès qu’elle eut chanté, elle partit. (Jak tylko zaśpiewała, wyjechała.)
                              Plus-que-parfait : Il avait chanté quand vous êtes entré. (Skończył śpiewać, gdy pan wszedł.)
                     b) Późniejsze:
                              Futur du passé : Je croyais qu’elle chanterait. (Wydawało mi się, że będzie śpiewać.)
                       W celu nazwania czynność dokonanej w przeszłości, jednak zakończonej wcześniej
                       niż inna czynność w przeszłości:
                              Futur antérieur du passé : Je croyais qu’il aurait chanté avant votre départ. (Sądziłem,
                              że zaśpiewa przed waszym wyjazdem [ale tego nie zrobił].)

                       Futur du passé i futur antérieur du passé mają te same formy, co tryb warunkowy, jednakże
                       służą do usytuowania wydarzenia na osi czasu; mają zatem wartość czasową.

                     N.B.
                     Aby  uzyskać  więcej  szczegółów  dotyczących  znaczenia  każdego  z  tych  czasów,  patrz  §  351
                     i kolejne.

               296  b)  Czasy w każdym z trybów Les temps dans chaque mode


                     1.  Tryb oznajmujący (indicatif) ma dziesięć czasów: czas teraźniejszy (présent), prze-
                       szły  niedokonany  (imparfait),  przeszły  prosty  dokonany „literacki”  (passé  simple),
                       przeszły złożony dokonany (passé composé), zaprzeszły (plus‑que‑parfait), zaprze-
                       szły  dokonany „literacki”  (passé  antérieur),  przyszły  prosty  (futur  simple),  przyszły
                       uprzedni (futur antérieur), przyszły w przeszłości (futur du passé; formy tego czasu są
                       takie same, jak dla conditionnel présent), czas przyszły uprzedni w przeszłości (futur
                       antérieur du passé; formy tego czasu są tożsame z formami conditionnel passé).

                154
   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159