Page 270 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 270
4 Zdania
podrzędne
b) Użycie trybów
L’emploi du mode
469 Orzeczenie w zdaniu okolicznikowym przyczyny występuje:
– W trybie indicatif, jeżeli zdarzenie rzeczywiście ma, miało lub będzie mieć miejsce:
Je me suis agacée parfois (…) d’entendre des hommes me dire : « Vous pensez telle
chose parce que vous êtes une femme » ; mais je savais que ma seule défense, c’était de
répondre : « Je la pense parce qu’elle est vraie ». (S. de Beauvoir)
– W trybie conditionnel, gdy mowa o zdarzeniu prawdopodobnym lub zależnym od
warunku wyrażonego lub nie w wypowiedzi:
Évitez de prendre cette route, parce qu’elle pourrait être coupée par la rivière en crue.
– W formie participe w imiesłowowych równoważnikach zdań (§ 392):
Le soir approchant, nous hâtâmes notre marche.
Un orage ayant éclaté, nous avons retardé notre départ.
UWAGA
Wyrażenia takie, jak: non que, non pas que (nie dlatego, że), ce n’est pas que (to nie z tego
powodu że), za pomocą których odrzuca się nieprawdziwą przyczynę zdarzenia, o którym
mowa, wymagają zastosowania po nich trybu subjonctif:
Je le contredis : non que je veuille le vexer, mais la vérité a ses droits.
3. Zdania okolicznikowe celu Les subordonnées de but
a) Wyrazy wprowadzające zdanie podrzędne
Mots subordonnants
470 Typowymi wyrażeniami spójnikowymi, które służą wprowadzeniu zdania okolicz-
nikowego celu, są: afin que (aby), pour que (żeby), de crainte que / crainte que (z obawy,
że), de peur que (ze strachu, że).
J’ ai apporté ces livres
pour que
vous les lisiez
UWAGI
1. Aby uniknąć powtórzeń spójników i wyrażeń spójnikowych, gdy mamy do czynienia
z kilkoma zdaniami okolicznikowymi celu, można zastąpić je spójnikiem que:
J’ai installé une barrière, de crainte que les enfants ne piétinent mes semis et qu’ils n’ar‑
rachent mes fleurs.
2. Spójnik que (występujący samodzielnie) użyty po trybie rozkazującym lub wyrażeniu pełniącym
rolę rozkazu może czasami służyć do wprowadzenia zdania okolicznikowego celu:
Ôte-toi de là, que je m’y mette.
270