Page 278 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 278
4 Zdania
podrzędne
8. Inne zdania podrzędne okolicznikowe
Les autres subordonnées
a) Zdania okolicznikowe miejsca Subordonnées compléments
circonstanciels de lieu
481 Zdania okolicznikowe miejsca są wprowadzane za pomocą przysłówka où (gdzie)
(d’où [skąd], par où [którędy], jusqu’où [aż dokąd]) w funkcji spójnika.
Zdania te mogą być traktowane jak zdania względne (§ 484).
Orzeczenie w zdaniach okolicznikowych miejsca występuje w trybie indicatif lub
conditionnel, w zależności od znaczenia zdania:
Où tu iras, j’irai.
Où il y aurait de la gêne il n’y aurait pas de plaisir.
b) Zdania okolicznikowe rozwijające Subordonnées
compléments circonstanciels d’addition
Zdania rozwijające są wprowadzane przez wyrażenie outre que (poza tym, że), a ich
orzeczenie występuje bądź w trybie indicatif, bądź w trybie conditionnel, zależnie
od znaczenia:
Outre qu’il est trop jeune, il n’a pas le diplôme requis.
Outre qu’il ne serait pas sélectionné, il risquerait de perturber le bon climat de l’équipe.
c) Zdania okolicznikowe ograniczające Subordonnées
compléments circonstanciels de restriction
Zdania okolicznikowe ograniczające są wprowadzane przez wyrażenia takie, jak:
excepté que (tylko że), sauf que (wyjąwszy, że), hormis que (poza tym, że), hors que
(oprócz tego, że), si ce n’est que (chyba, że), sinon que (chyba, żeby), a ich orzeczenie
występuje bądź w trybie indicatif, bądź conditionnel, zależnie od znaczenia:
Ils se ressemblent parfaitement, excepté que l’un est un peu plus grand que l’autre.
(Akademia Francuska)
Ces deux emplois sont également intéressants, sauf que l’un conviendrait mieux à une
femme de votre âge.
d) Zdania okolicznikowe sposobu Subordonnées compléments
circonstanciels de manière
Zdania okolicznikowe sposobu wprowadzane są przez wyrażenia: comme (jak), sans
que (tak, żeby nie...), que… ne (w taki sposób, żeby nie...).
Zdania, które są wprowadzane przez comme, mogą być również traktowane jak zdania
okolicznikowe porównania; te zaś, które są wprowadzane za pomocą sans que, que …
ne, mogą być traktowane jak zdania okolicznikowe skutku.
278