Page 280 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 280
4 Zdania
podrzędne
H. ZDANIA PODRZĘDNE DOPEŁNIENIA
RZECZOWNIKA LUB ZAIMKA
LES SUBORDONNÉES COMPLÉMENTS
DE NOM OU DE PRONOM
a) Konstrukcje i wyrazy wprowadzające zdanie podrzędne
Formes et mots subordonnants
484 Zdanie podrzędne dopełnienia rzeczownika lub zaimka określa rzeczownik bądź
zaimek w taki sam sposób, w jaki robi to rzeczownik lub przymiotnik.
Jako że zdanie to wprowadzane jest za pomocą zaimka względnego, nazywamy je
zdaniem podrzędnym względnym.
485 Ze względu na znaczenie wśród zdań dopełnienia rzeczownika lub zaimka możemy
wyróżnić:
o
1 Zdanie podrzędne określające (subordonnée complément déterminatif),
którego nie można usunąć, nie zmieniając tym samym pierwotnego znaczenia
całego zdania; zadaniem tego zdania podrzędnego jest wyróżnienie konkretnej
osoby lub przedmiotu spośród innych osób lub przedmiotów tej samej kategorii:
Les plantes qui ne sont pas arrosées régulièrement dépérissent très vite.
(Rośliny, które nie są regularnie podlewane, szybko więdną.)
Les plantes dépérissent très vite
qui ne sont pas arrosées
o
2 Zdanie podrzędne rozwijające (subordonnée complément explicatif), za
pomocą którego dodajemy kolejną informację do zdania nadrzędnego, ukazującą
szczególny charakter osoby bądź przedmiotu, o których mowa w wypowiedzi; zdanie
to zazwyczaj jest zdaniem wtrąconym i można je pominąć bez zmiany znaczenia
pierwotnego:
Notre projet de barrage, qui a connu une forte concurrence, vient d’être sélectionné.
(Nasz projekt, który miał wielu konkurentów, został wybrany.)
Mes yeux cherchent en vain un brave au cœur puissant
Et vont, tout effrayés de nos immenses tâches,
De ceux-là qui sont morts à ceux-ci qui sont lâches. (V. Hugo)
Notre projet de barrage vient d’être sélectionné
qui a connu une forte concurrence
280