Page 53 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 53

B. Określniki i dopełnienia



                  62    Miejsce orzecznika (place de l’attribut)
                        Orzecznik znajduje się najczęściej po czasowniku. Na początku zdania umieszczamy go
                        ze względów stylistycznych lub gdy jest wyrazem pytającym bądź go w sobie zawiera:
                                Quels sont vos projets ?
                                Rude est la couche et lente l’ombre au soleil cru du sang versé. (H. Juin)





                        B.   OKREŚLNIKI I DOPEŁNIENIA

                             DÉTERMINANTS ET COMPLÉMENTS


                        1.   Określniki rzeczownika Les déterminants du nom

                  63    Rzeczownikowi  towarzyszą  wyrazy,  które  określają,  precyzują  lub  uzupełniają  jego
                        znaczenie, tworząc razem z nim grupę nominalną. Mogą do niej należeć:

                        a)  Rodzajnik (article):
                                La porte. Une maison. De l’eau.

                        b) Przydawka  przymiotna  (épithète),  czyli  przymiotnik  umieszczony  zazwyczaj
                          obok rzeczownika i wyrażający bez pomocy czasownika cechę osoby lub przed-
                          miotu nazwanych przez ten rzeczownik:
                                Voyages, coffrets magiques aux promesses rêveuses, vous ne livrerez plus vos trésors
                                intacts. (Cl. Lévi-Strauss)

                        N.B.
                        Różnica między orzecznikiem a przydawką przymiotną:
                        a)  orzecznik wymaga połączenia z podmiotem (lub dopełnieniem). Znajduje się między nimi
                          łącznik w postaci czasownika (czasem domyślny):
                                 Ce livre   est      épais


                                 podmiot   łącznik  orzecznik


                                  Ses yeux   sont   bleus


                        b)  przydawka przymiotna nie wymaga tego łącznika:
                                 Je   prends    ce livre  rzeczownik

                                                         przydawka
                                                épais
                                                         przymiotna
                                                        [brak łącznika]




                                                                                             53
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58