Page 59 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 59

D. Wyrazy samodzielne



                        C.  WYRAZY ŁĄCZĄCE LES MOTS DE LIAISON


                  67    Wyrazami łączącymi w zdaniu pojedynczym mogą być:
                         o
                        1  Spójnik współrzędny (conjonction de coordination), który łączy równorzędne
                          względem siebie części zdania (podmioty, orzeczniki, dopełnienia, przydawki przy-
                          miotne, dopowiedzenia):
                                La lecture et le cinéma offrent des occasions de distraction agréable dans les moments
                                creux ou les heures pénibles de l’existence.
                                 La lecture   et   le cinéma   offrent   une distraction

                                                                  dans
                                            les moments creux   ou   les heures pénibles

                                                              de

                                                           l’existence

                         o
                        2  Przyimek (préposition) łączący niektóre dopełnienia z wyrazami określanymi:
                                Où est la sortie de cette salle ? (Gdzie jest wyjście z tej sali?)
                                Faites attention à la marche.
                                Il part vers le soir.
                                Nous luttons contre la mauvaise fortune.
                                 Où est   la sortie         Il   part
                                          de                   vers

                                         cette salle             le soir



                        D.  WYRAZY SAMODZIELNE LES MOTS INDÉPENDANTS


                  68    Niektóre wyrazy nie wchodzą w związki składniowe z innymi wyrazami w zdaniu. Są to:
                         o
                        1  Wykrzyknik (interjection):
                                Ah ! Je suis contente de vous voir.
                        2  Wyraz pełniący funkcję apostrofy (mot mis en apostrophe) – rzeczownik lub
                         o
                          zaimek odnoszący się do osoby lub spersonifikowanego przedmiotu, do których
                          nadawca się zwraca:
                                Poète, prends ton luth. (A. de Musset)
                                Baobab ! Je suis venu replanter mon être près de toi. (J.-B. Tati-Loutard)
                         o
                        3  Wyraz  niemający  funkcji  gramatycznej  (mot  explétif)  to  zaimek  osobowy,  który
                          służy  podkreśleniu  wagi,  jaką  osoba  mówiąca  przywiązuje  do  czynności  wyrażonej
                          w zdaniu, bądź wzbudzeniu zainteresowania czytelnika lub słuchacza daną czynnością:
                                On vous happe notre homme, on vous l’échine, on vous l’assomme. (J. de La Fontaine)
                                Goûtez-moi ce vin-là.

                                                                                             59
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64