Page 60 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 60

2  Części


                    składowe zdania


                     E.  ELIPSA I PLEONAZM L’ELLIPSE ET LE PLÉONASME


                      o
               69    1  Elipsa to opuszczenie jednego lub kilku części składowych zdania, których obec-
                       ność przewidziana jest w jego regularnej konstrukcji. Pominięty może zostać:
                       Podmiot:
                              Fais ce que dois.  zamiast  Fais ce que [tu] dois.

                       Czasownik (mówimy wówczas o zdaniu eliptycznym – § 72):
                              Combien ce bijou ?  zamiast  Combien [coûte] ce bijou ?
                              Heureux les humbles !  zamiast  Heureux [sont] les humbles !

                       Lub równocześnie podmiot i czasownik:
                              Loin des yeux, loin du cœur.  zamiast  [Qui est] loin des yeux [est] loin du cœur.

                       W niektórych przypadkach elipsa staje się środkiem zapobiegającym powtarzaniu
                       elementu, który wystąpił już w tym samym kontekście, bądź też składnika wspól-
                       nego dla dwóch elementów współrzędnych:
                              Pour comprendre le monde, il faut parfois se détourner; pour mieux servir les hommes,
                              les tenir un moment à distance. (A. Camus)
                              Cela remonte au quinzième ou seizième siècle.

               70    2   Pleonazm to wyrażenie składające się z wyrazów mających to samo lub prawie
                      o
                       to samo znaczenie. Taka wypowiedź zawiera dodatkowe informacje, zbyteczne dla
                       zrozumienia zdania. Pleonazm może być wykorzystywany do zaakcentowania lub
                       uwydatnienia danego elementu zdania:
                              On cherche les rieurs, et moi je les évite. (J. de La Fontaine)

                     N.B.
                     Pleonazm uznawany jest za wyrażenie niepoprawne, jeśli nie służy zwiększeniu wartości stylis-
                     tycznej lub spotęgowaniu ekspresji wypowiedzi: Une panacée universelle. Sortir dehors. (Wyjść
                     na zewnątrz.)



                     F.   TYPY ZDAŃ LES ESPÈCES DE PROPOSITIONS

               71    Ze względu na rodzaj związków składniowych wyróżnić można:
                     zdania niezależne,
                     zdania nadrzędne,
                     zdania podrzędne.

                      o
                     1  Zdanie  niezależne  (proposition  indépendante)  to  zdanie,  które  nie  jest  ani
                       podrzędne, ani nadrzędne w stosunku do innego zdania:
                              La moquerie est souvent indigence d’esprit. (J. de La Bruyère)





                60
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65