Page 109 - E-Book คู่มือการปฏิบัติงานล่าม เพื่อการคุ้มครองช่วยเหลือผู้เสียหายจากการค้ามนุษย์
P. 109

บทที่�4�






                                     ความรู้เกี่ยวกับการแปล

                                                       และการล่าม


























                     การพูดภาษาสองภาษาได้ดีไม่ได้รับประกันว่าจะสามารถแปล
            และปฏิบัติหน้าที่ล่ามได้ดีเสมอไป เพราะนอกจากล่ามจะต้องพูดภาษา
            ได้ดีแล้ว ยังจำาเป็นต้องสามารถถ่ายทอดความให้ได้ครบถ้วนและตรงกับ

            ที่ผู้พูดต้องการจะสื่อสาร ซึ่งต้องอาศัยความละเอียดอ่อนในเรื่องความเข้าใจ
            ความหมายในภาษาและการเลือกใช้คำา รวมถึงทักษะในการจับประเด็น

            และวิธีในการแปลล่ามในแบบต่างๆ อีกด้วย














                        คู่มือการปฏิบัติงานล่ามเพื่อการคุ้มครองช่วยเหลือผู้เสียหายจากการค้ามนุษย์  107
   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114