Page 353 - Edición N° 26
P. 353
a proponer que existió una influencia recíproca interferencia en la relación contractual, vale
entre los académicos franceses e ingleses. decir, tanto el aumento de sueldo de la señora
Richard como el pago de la penalidad que tuvo
Cabe anotar que inicialmente se negaba la tute que asumir para lograr que ella abandonase el
la admitiendo como justificación el principio de contrato que suscribió con Doeuillet.
relatividad del contrato. Pero con el advenimien
to del siglo XX, se comenzó a considerar que el En la sentencia emitida en 1908 la Courde
acto del tercero resultaba un acto culpable sus Cassation declaró que el demandado Doeuillet
ceptible de represión y sanción por aplicación al facilitar el incum plim iento de la señora
de la responsabilidad civil, sobre todo cuando Richard por medio del ofrecimiento de una
se trataba del acto de un competidor. Tal vez la cláusula de indemnidad había cometido un
sentencia que mayor impulso dio a esta figura acto generador de responsabilidad civil que
especial de responsabilidad fue el caso Doeuillet era susceptible de reparación. Además se
v. Raudnitz44. indicó de manera expresa que el principio de
relatividad contractual no servía como eximente
U n ive rsid a d de Lim a para la Maison Raudnitz. En virtud al contrato, de la pretensión resarcitoria no importaba
La señora Richard, una decoradora, trabajaba
de responsabilidad, toda vez que el sentido
se acordó que la señora Richard recibiría como
im putar responsabilidad a Doeuillet por el
incumplimiento de un contrato del que no es
contraprestación 11,000 francos al año y que
sus servicios culminarían el 31 de diciembre de
parte, sino que su responsabilidad derivaba de
1901. Sin embargo, en junio de 1901, abandonó
de los actos ilícitos (vale decir, por un acto de
su puesto en la Maison Raudnitz y suscribió, casi la violación de la cláusula general de represión
po r a lu m n o s de la F acultad de D e rech o de la
al propio tiempo, un contrato con el diseñador naturaleza extracontractual) que aquél había
parisino Doeuillet a fin de entrar a prestar realizado intencionalmente y en procura de sus
servicios el 1 de julio. Las condiciones para la propios intereses.
señora Richard eran más beneficiosas ya que
el primer año recibiría como contraprestación Otro caso que vale la pena recordar es Barachet
la suma de 12,000 francos, mientras que vs. Bigot, el cual fue resuelto por la Cour de
el segundo año 14,000 francos, fijándose Cassation en 1904. Aquí la responsabilidad del
adicionalm ente una penalidad de 10,000 tercero no tenía como causa el rompimiento de
francos en caso decidiera desistirse. una relación contractual, sino el incumplimiento
de una cláusula cuyos efectos se extendían más
El conocim iento de Doeuillet acerca de la allá de la vigencia del contrato. Una cláusula que
existencia del contrato era patente, a tal punto en nuestros días resulta muy usual: un pacto de
que le ofreció una cláusula de indemnidad no— competencia.
a la señora Richard a fin de protegerla
económicamente de la responsabilidad que suscrito a inicios del siglo XX, muestra que en
La inclusión de esta cláusula en un contrato
Revista e d ita d a relación contractual previa. Sin embargo, factor a considerar. A lo largo de la ejecución
le significaría la resolución anticipada de su
un país como Francia se experimentaba un
Maison Raudnitz no se quedó de brazos
período en el que la competencia resultaba un
cruzados y renegoció el contrato original,
incrementándole el sueldo y asumiendo el costo
de la penalidad que la señora Richard debería de contratos que involucraban la prestación de
servicios, el comitente trasmitía al locador una
pagar por apartarse del contrato con Doeuillet. serie de conocimientos o habilidades, por lo que
126 Adicionalmente, la Maison Raudnitz demandó aquél podía encontrarse interesado en limitar
ADVOCATUS
su difusión en el mercado. Los datos del caso
a Doeuillet por los daños que le significó su
44. El resumen del caso se lee en PALMER, Vernon V. A comparative study (from a Common Lawperspective) ofthe french
action for wrongful interference with contract, cit., pp. 305— 306.
350 R e n z o E . S a a v e d r a V e l a z c o