Page 119 - Hikayat-Patani-The-Story-Of-Patani 1
P. 119
110 HIKAYAT PATANI
tiada diberi oleh Syah cAlam duduk di perahu dan 2 disuruh duduk di
rumah di kaki Jambatan Kedi itu.2 Maka Yang Dipertuan pun tiadalah
turun ke perahu lagi dan segala perwiranya3 semuanya3 pun ber
himpun di Jambatan itu.
Hatta antara berapa bulan maka Raja Kuning pun dipersuamikan
oleh Syah cAlam dengan Yang Dipertuan Johor.4
17.
Arakian maka khabar itu pun dipersembahkan orang kepada Apya’
Deca’. Maka Apya’ Deca’ pun terlalu amarah lalu pergi minta tolong
kepada Bakelang menyembahkan Beracau hendak menyerang Patani.
Arakian maka Apya’ Deca’ pun dibawa Bakelang masuk mengadap
Beracau. Syahdan maka Bakelang pun berdatang sembah kepada Beracau
seperti kehendak Apya’ Deca’ itu. Maka Beracau pun memberi titah
kepada Bakelang suruh berlengkap racyat dan senjata dan apya’ opra’
dan segala akun awamin 5 mengantarkan Apya’ Deca’ ke Patani. Dan
suatu 6 cetera racyat Siam itu seketi 7 banyaknya dan suatu kaul pula
delapan laksa.6 Syahdan pada masa itu Siam belum lagi tahu berperahu
di laut, jikalau berapa banyak pun berjalan itulah.8
Hatta antara berapa lamanya berjalan itu maka Apya’ Deca’ pun
55 sampailah ke Kayu Kelat.9 / Maka dipersembahkan orang kepada
Paduka Syah cAlam. Adapun masa itu kota 1 di Kelampang 2 itu ada
tengah sen yang belum sudah lagi. Maka Temenggung Seri Paduka Tuan
pun naik gajah yang bernama Jarum Perak itu pergi ke Kelampang;
2— 2 B diberi tempat rumah Jambatan.
3- 3 B perahu yang banyak itu (“the many ships”).
4 B adds: Maka duduklah Y. D. sehari-hari didalam negeri Patani senantiasa dengan
kesukaannya, malam siang dengan tempik soraknya tarinya dan sekalian bunyi-
bunyian. Maka bertambahlah masyhurlah negeri terlebih dari pada yang dahulunya.
Demikianlah yang diceterakan oleh orang yang empunya ceteranya. Sebermula kha-
baran itu pun kedengaranlah kepada negeri yang asing-asing mengatakan Raja Johor
peristerikan Raja Kuning (“And the sultan lived in Patani, amusing himself day
and night, with noisy dancing parties and musical performances. And Patani became
even more famous than it had been before ... Now the news spread to all the
foreign countries that the king of Johore had married Raja Kuning”).
5 A a-w-k-n a-m-b-w-n, B does not use Siamese words here.
c—<! B bawa beri sampai seganti (r. seketi!) dan suatu kata lapan laksa banyak ra-yat
(“and he let him take as many as 100,000 men, and according to another story
80,000").
7 A sekati.
8 B adds a cliche description of a marching army.
0 B Kelit or Kelebat.
55 1-1 B has a different wording of this passage.
2 AB k-I-m-p-ng.