Page 94 - Hikayat-Patani-The-Story-Of-Patani 1
P. 94

MALAY TEXT                    85

          akun 7 awamin 8 * apra’ 8 awya 10 racyat Siam itu sekalian, diamuknya
          oleh segala menteri hulubalang, dan baginda kedua bersaudara pun
      23   masuk mengamuk sendiri. Maka segala racyat Siam pun tiadalah / ter­
          hisabkan lagi matinya dan segala akun1 awamin 2 pun banyak matinya,
          maka segala racyat Siam pun patahlah perangnya undur berhimpun
          kepada Kampung 3 Cekeri.3 Dan akhirnya maka baginda pun 4 luka
          lengan sebelah kiri tembus kena bedil.
            Hatta maka baginda dengan segala menterinya pun masuklah kedalam
          Kota Wang itu pula semayam diatas mahligai. Maka titah baginda
          kepada adinda baginda itu: “Adik 5 pergilah pulang; yang abang ini
          negeri inilah akan kubur abang.” 5 Setelah didengar oleh adinda baginda
          titah paduka kakanda itu demikian, maka6 adinda baginda pun3
          menangis seraya sujud pada duli kakanda baginda, sembahnya: “Mo­
          honlah Tuanku patik pulang; jikalau baik jahat pun patik hendak ber­
          sama-sama dengan Duli Tuankulah.”
            Maka beberapa sembah paduka adinda baginda itu tiada mau pulang
          tiada juga didengarnya oleh baginda, disuruh juga paduka adinda itu
          pulang.7 Maka titah baginda: “Jikalau adik tiada pulang juga, apalah
          halnya segala racyat kita, dan negeri kita pun tiadalah berketahuan, dan
          silsilah keturunan kita pun jadi putuslah.” Arakian maka adinda baginda
          pun tiadalah berdaya lagi dan beberapa sembahnya pun disuruhnya
          pulang juga oleh kakanda, maka paduka adinda pun bermohonlah pada
          kakanda, lalu turun ke perahu kepada malam itu juga.7 Dan segala
          perempuan semuanya diberi kembali bersama-sama adinda, pegawai
          yang kecil-kecil gelarannya tiga orang dan laki-laki yang dapat me­
          layarkan perahu itu, ada himmat empat puluh; dan yang tinggal
          bersama-sama baginda itu ada tengah dua ribu dengan racyat perti-
      24   kaman. Maka Nang 8 Liu-liu 8 itu pun dibawalah baginda / dibawa ke
         7 A sic (vocalized), B ’a-m-b-r-t.   8 A a-w-a-m-y-n, lacking in B.
         8 A a-p-r-a’, B a-p-r’-t.    10 AB a-w-y-a.
      23   1A sic, B a-w-k-n.          2 A sic, B a’-m-y-n.
        3—3 B rumah cekeri dan a-w-m-r-t.
         4 B adds: adalah ^alamat tiwasnya peperangan karena (“there was a portent that he
          was going to lose the battle, for ...”).
        5—5 B ya adinda sultan Manzur Syah, baiklah paduka adinda kembali ke negeri Patani
          dan yang kakanda ini tiadalah kakanda mau kembali dan yang negeri Siam inilah
          akan tempat kubur paduka kakanda (“Well, brother M.S., you had better return
           to Patani; as for me, I shall not return; I shall find my grave in this country of
          Siam”).
         eB maka berdebarlah hatinya seperti jatuh diatas malakiri (?) rasanya seraya (“and
          his heart throbbed; it felt as though it had fallen on a ...?”).
        7-7 Much longer in B.
        S-SB bedil yang bernama Tan Liu (B also has Tan Liu on following page).
   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99