Page 83 - Znakovi
P. 83

NOĆ U ALHAMBRI


                    O našem pokušaju da radimo s rumunjskim petrolejem i našem putu u Bukurešt ne bi imalo šta
             da se priča (to je upravo jedna bruka naša), da nisam tom prilikom ponovno sreo svog starog druga
             Nikolu Kriletića i proveo s njim jednu burnu noć, koja je još jednom u policijske raporte inostranstva
             unijela nekoliko naših imena.
                    Na putu od Temišvara prema Bukureštu osula se pruga, pa smo morali mijenjati voz i sami
             prenositi prtljag. Tako smo, umjesto u podne, stigli tek pred veče u Bukurešt.
                    Nema grada u koji se veselije ulazi. Ulice pune svijeta, jarko osvijetljenih dućana, kočija i
             automobila. Kao svugdje na svijetu i ovdje se kočijaši dovikuju i grde. Ali su to sve neki krupni i veseli
             ljudi u somotskim kaftanima, sa visokim šubarama, pa sve rade kao u šali.
                    — Lijevo! Kud si zaćorio?
                    — Drž' lijevo!
                    — Lijeeevo, tikvane!
                    Sve ide nekako radosno i lako.
                    Ali kako smo veselo i s mnogo nade ušli u varoš, tako smo već sutradan u podne otputovali,
             neispavani i ogorčeni, neobavljena posla.
                    To veče su, u hotelu, do iza devet sati trajala uzbuđena objašnjavanja s posrednicima i srditi
             telefonski razgovori sa firmom Simon i drug. Ali pomoglo nije ništa: posao je bio upropašten i put
             uzaludan.
                    Oko deset sati iziđoh s Antoneskuom. Elegantan, mršav, vječito sa monoklom na blijedom licu,
             on je bio zle sreće posrednik u ovom poslu. Vodio me ulicama, punim svijeta i kola. Zastasmo pred
             velikom kapijom na kojoj je bio natpis sastavljen od sijalica: Alhamhra. Siđosmo niz basamake od lažna
             mramora. Ostavismo kapute u garderobi i onda nas uparađen vratar uvede u salu.
                    Mnogo svjetlosti. Narančaste draperije. Neki vijenci od hartije i lišća. Svuda naokolo lože i niše,
             presvučene zelenim somotom. Sjedosmo za jedan stolić za dvoje, odmah do ulaza. Odnekud se čuje
             pljeskanje. Kad se svrši program, svi će ovamo — kaže Antonesku. Malo-pomalo, pridolaze i žene. Kako
             koja svršava svoju tačku programa, tako ulazi u salu, pjevuckajući i gledajući u koju ložu da sjedne.
             Dođoše Crnci iz džaz-banda. Žagor sve življi. Tada neko, upravo viš' moje glave, nadvika sve.
                    — Oooooo!
                    Kad se okrenuh, viš’ mene stoji Nikola Kriletić, nasmijan i raširenih ruku. Hoću da ustanem,
             bacam servijetu, a on se sagiba i ljubi me najprije u lijevi pa u desni obraz.
                    — Zdravo, zdravo, zdravo! Otkud ti ovdje? S kim si to, bolan?
                    — Društvo, poslovi znaš ...
                    — Ostavi ti to. Hajde 'vamo u moju ložu. Sve su naši.
                    Vodi me ispod ruke. U loži za stolom jedan čovjek gustih brkova i spljoštene lobanje (ne
             razumjeh mu imena) i dvije pjevačice u ciganskim kostimima.
                    — On je od Izvozne banke, a one su Ruskinje. Naš svijet. Sjedi. Daj čašu, momče. E, zdrav si i
             dobro došao! Otkad se ne vidjesmo!
                    Priča mi gdje je sve bivao odonda, pa se prekida, bije me po plećima.
                    — E, volim što sam te sreo. Samo si u zao čas došao da radiš sa ovima. Znaš li ti da sam ja
             ovamo došao na dva-tri dana (dižemo neke sekvestrirane šlepove), pa evo tri mjeseca prošla a ja jednako
             sjedim u Bukureštu. Došao sam u slamnatom šeširu i hijelom odijelu, a evo se pomalo i Božić primiče.
             Sve od nadleštva do nadleštva. Naučio sam i rumunski od nevolje. Tako i ovaj (pokaza mi onog od
             Izvozne banke, ogromnog čovjeka s kovrčastim brcima i otrag spljoštenom lobanjom). Čamimo po
             ministarstvima i nadlagujemo se s advokatima, a uveče po ovim nesretnim kućama.
                    Sala se sve više puni. U ložu lijevo od nas dođoše neki trgovci, Beograđani, Kriletić se s njima
             zdravi i rakuje preko ograde.
                    Naizmjence sviraju džaz-band i rumunski Cigani. Neke žene s galerije bacaju na nas konfete.
   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88