Page 34 - TH Edition Ver3
P. 34

32


                       ยาวญฺจิทํ – เพียงไร+ด้วย+เหตุนี้/ เตน – พระองค์นั้น/ ภควตา – อันพระผู้มีพระภาค/ ชาน

               ตา – ผู้ทรงรู้อยู่/ ปสฺสตา – ผู้ทรงเห็นอยู่/ อรหตา – เป็นพระอรหันต์/ สมมาสมฺพุทฺเธน – ผู้ตรัสรู้
                                                                               ฺ
                                                                                      ั
               ชอบได้โดยพระองค์เอง/ สตฺตานํ – แห่งสัตว์ทั้งหลาย/ นานาธิมุตฺติกตา – ความมีอธยาศัยต่างกัน/
               สุปฺปฏิวิทิตา. – ทรงทราบแล้ว/

                       อยญหิ – นี้+จริงอยู่/ สุปฺปิโย – ชื่อว่าสุปปิยะ/ ปริพฺพาชโก – ปริพาชก/ อเนกปริยาเยน –
                           ฺ
               โดยปริยายเป็นอเนก/ พุทฺธสฺส – ซึ่งพระพุทธ/ อวณฺณํ – ซึ่งค าติเตียน/ ภาสติ – ย่อมกล่าว/ ธมฺมสฺส

               – ซึ่งพระธรรม/ อวณฺณํ – ซึ่งค าติเตียน/ ภาสติ – ย่อมกล่าว/ สงฺฆสฺส – ซึ่งพระสงฆ์/ อวณฺณํ – ซึ่ง
               ค าติเตียน/ ภาสติ; – ย่อมกล่าว/

                       สุปฺปิยสฺส – ชื่อว่าสุปปิยะ/ ปน – ส่วนว่า/ ปริพฺพาชกสฺส – ของปริพาชก/ อนฺเตวาสี – ผู้

               เป็นศิษย์/  พฺรหฺมทตฺโต  –  ชื่อว่าพรหมทัต/  มาณโว  –  มาณพ/  อเนกปริยาเยน  –  โดยปริยายเป็น
               อเนก/ พุทฺธสฺส – ซึ่งพระพทธ/ วณฺณํ – ซึ่งค ายกย่อง/ ภาสติ – ย่อมกล่าว/ ธมฺมสฺส – ซึ่งพระธรรม/
                                      ุ
               วณฺณํ – ซึ่งค ายกย่อง/ ภาสติ – ย่อมกล่าว/ สงฺฆสฺส – ซึ่งพระสงฆ์/ วณฺณํ – ซึ่งค ายกย่อง/ ภาสติ. –
               ย่อมกล่าว/

                       อิติหเม – ด้วยประการฉะนี้แล+เหล่านี้/ เต – เหล่านั้น/ อุโภ – ทั้งสองคน/ อาจริยนฺเตวาสี

               – อาจารย์กับศิษย์ทั้งหลาย/ อญฺญมญฺญสฺส – ต่อกันและกัน/ อุชุวิปจฺจนีกวาทา – เป็นผู้มีถ้อยค า
               ขัดแย้งในลักษณะตรงกันข้าม/ ภควนฺตํ – ซึ่งพระผู้มีพระภาค/ ปิฏฺฐิโต – ข้างหลัง/ ปิฏฺฐิโต – ข้าง

               หลัง/ อนุพนฺธา – เป็นผู้เดินตามไปแล้ว/ โหนฺติ – ย่อมเป็น/ ภิกฺขุสงฺฆญฺจา’ติ. – ซึ่งหมู่แห่งภิกษุ+

               ด้วย”ดังนี้/
                                               ั
                                                       ุ
                       อยํ – นี้/ โข – แล/ โน – อนข้าพระพทธเจ้าทั้งหลาย/ ภนฺเต – ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ/ อนฺ
               ตรากถา – อันตรากถา/ วิปฺปกตา – ค้างไว้แล้ว/ อถ – ครั้งนั้น/ ภควา – พระผู้มีพระภาค/ อนุปฺปตฺ
               โต”ติ. – เสด็จมาถึงโดยล าดับแล้ว”ดังนี้/

                       ๕. “มมํ – ซึ่งข้าพเจ้า/ วา – หรือว่า/ ภิกฺขเว – ดูกรภิกษุทั้งหลาย/ ปเร – คนทั้งหลายเหล่า

                                             ํ
               อน/ อวณฺณํ – ซึ่งค าติเตียน/ ภาเสยฺยุ – พึงกล่าว/ ธมฺมสฺส – ซึ่งพระธรรม/ วา – หรือว่า/ อวณฺณํ –
                 ื่
                                 ฺ
                                 ํ
               ซึ่งค าติเตียน/ ภาเสยยุ – พึงกล่าว/ สงฺฆสฺส – ซึ่งพระสงฆ์/ วา – หรือว่า/ อวณฺณํ – ซึ่งค าติเตียน/
                     ํ
               ภาเสยฺยุ – พึงกล่าว/ ตตฺร – ในคนทั้งหลายเหล่านั้น/ ตุมฺเหหิ – อันเธอทั้งหลาย/ น – ไม่/ อาฆาโต
               – ความอาฆาต/ น – ไม่/ อปฺปจฺจโย – ความแค้นเคือง/ น – ไม่/ เจตโส – แห่งใจ/ อนภิรทฺธิ –
                        ื
               ความขุ่นเคอง/ กรณียา. – พึงกระท า/
                                                                    ั้
                       มมํ – ซึ่งข้าพเจ้า/ วา – หรือว่า/ ภิกฺขเว – ดูกรภิกษุทงหลาย/ ปเร – คนทั้งหลายเหล่าอื่น/
               อวณฺณํ – ซึ่งค าติเตียน/ ภาเสยฺยุ – พึงกล่าว/ ธมฺมสฺส – ซึ่งพระธรรม/ วา – หรือว่า/ อวณฺณํ – ซึ่ง
                                          ํ
                              ํ
               ค าติเตียน/ ภาเสยฺยุ – พึงกล่าว/ สงฺฆสฺส – ซึ่งพระสงฆ์/ วา – หรือว่า/ อวณฺณํ – ซึ่งค าติเตียน/ ภา
               เสยฺย – พึงกล่าว/ ตตฺร – ในคนทั้งหลายเหล่านั้น/ เจ – หากว่า/ ตุมฺเห – เธอทั้งหลาย/ อสฺสถ – พึง
                  ํ
                    ุ
               เป็น/ กุปิตา – เป็นผู้โกรธเคืองแล้ว/ วา – หรือว่า/ อนตฺตมนา – เป็นผู้ไม่พอใจแล้ว/ วา – หรือว่า/
               ตุมฺหํเยวสฺส – แก่เธอ+เท่านั้น+พึงมี/ เตน – เพราะความโกรธเคืองนั้น/ อนฺตราโย. – อันตราย/
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39