Page 475 - Phẩm Tam Quốc
P. 475

lời đầy lý lẽ, nghĩa tình chân thành”. Tôn Quyền vô cùng tán thưởng, nói với

               Phí Y, trên đời này, ngài là người đức tài đầy đủ (thiên hạ hiền minh) nhất
               định sẽ trở thành rường cột của nước Thục (tất là bầy tôi chủ chốt của triều
               Thục), từ nay e sẽ khó được gặp lại.
                  Phí Y đã đấu lại với quần nho ra sao, không thấy ghi trong Phí Y truyện.

               Nhưng lời chú dẫn Khắc biệt truyện của Bùi Tùng Chi trong Gia Cát Khắc
               truyện có ghi, còn là chuyện vui chưa từng nghe. Nghe nói lúc Phí Y vào
               phòng tiệc, mọi người đang cúi đầu ăn uống, riêng Tôn Quyền đứng dậy ra
               đón, trước đó Tôn Quyền đã vẫy gọi Phí Y. Vừa gặp mặt, Phí Y đã đọc bốn
               câu thơ: “Phượng hoàng bay lượn, kỳ lân vất vả. Lừa kia vô tri, mải ăn những
               gì”. Như vậy, bên phía Đông Ngô còn mặt mũi nào nữa! Thế rồi Gia Cát

               Khắc  cũng  đọc  luôn  mấy  câu:  “Thích  trồng  Ngô  đồng,  chờ  đón  phượng
               hoàng. Có con chim sẻ, cũng đến lượn lờ. Sao không bắn ngay, chốn cũ đuổi
               về”, coi là sự trả miếng. Ở đây, Phí Y chỉ cười cợt quần thần Đông Ngô (họ
               cũng “đáng bị như vậy”) và vẫn giữ sĩ diện cho Tôn Quyền (kỳ lân vất vả), về
               cách điệu rõ ràng là hay hơn Gia Cát Khắc.

                  Loại “Khẩu thuỷ chiến” như thế này là chuyện thường tình trong lịch sử
               ngoại giao của Ngô – Thục, không trở ngại gì đến tình cảm bang giao giữa
               hai nước. Đây chỉ là một “bông hoa”, không phải là nội dung đàm phán ngoại
               giao. Sứ Ngô Phí Y nhất định sẽ còn nhiều biểu hiện tinh tế hơn, Tôn Quyền

               hết sức tán thưởng. Theo chú dẫn Phí biệt truyện của Bùi Tùng Chi trong Phí
               Y truyện, Tôn Quyền còn “tặng luôn cả bảo đao cầm trong tay”. Một việc
               làm hết sức tình cảm. Trung Quốc xưa có câu nói, bảo đao tặng liệt sĩ, hàng
               cốt bán cho người sành. Quân nhân tặng nhau vũ khí, bước đầu coi nhau như
               hảo hán. Huống chi một nguyên thủ quốc gia tặng sứ thần nước ngoài và tặng
               phẩm lại là thứ vũ khí đeo trên người. Điều đó bao hàm rất nhiều ý nghĩa: là
               kính trọng, tán thường, tín nhiệm. Phí Y vô cùng xúc động. Phí Y nói, thần

               tài đức gì mà được coi trọng nhường ấy? Có điều, đao, dùng để “đánh kẻ
               chưa phục, câm bạo loạn”, vậy cung kính không bằng tuân lệnh. Mong đại
               vương “xây dựng nghiệp lớn, cùng hưởng với Hán thất”. Thần tuy ngu muội,
               nhưng nhất định sẽ không phụ sự trông đợi của đại vương.

                  Ở đây, chúng ta thấy rõ đặc điểm dùng người của Tôn Quyền, tức là “bằng
               tình cảm”. Với mười hai chữ, tôi có thể khái quát được đặc điểm dùng người
               của những vị lãnh đạo chủ yếu trong thời Tam Quốc (bao gồm cả Gia Cát
               Lượng, thực thế chỉ là hạt nhân lãnh đạo, không phải quân chủ): Tháo lấy trí,
               Quyền lấy tình, Bị lấy nghĩa, Lượng lấy pháp. Tức là, Tào Tháo dựa vào trí
   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480