Page 593 - Mahabharata
P. 593
7. Drona 573
complacer a mi rey. Ganaré el mundo y lo pondré a los pies de mi rey que es el único
amigo que tengo.
Kripa dijo:
—Te repito de nuevo que estás construyendo castillos en el aire. Sé que la victoria es
de ellos porque Krishna está de su lado y Arjuna es invencible. Los pandavas no pueden
ser vencidos, ya que siempre han sido justos. Yudhisthira es la imagen del Dharma y
Arjuna es un gran héroe, no es un adversario fácil. Ya es sólo cuestión de días antes de
que Yudhisthira se convierta en el señor de la tierra. Esto es sólo una bravata por tu parte.
No podrás enfrentarte con Arjuna. ¿Por qué hablas entonces de vencerle?
Radheya dijo:
—Estoy de acuerdo contigo cuando dices que los pandavas son justos, que Yudhisthira
es la imagen del Dharma y que Arjuna es un gran héroe y que no es un adversario fácil;
acepto todo eso; pero puedo vencerle. Tengo el sakti que me dio Indra, no puedo fallar.
¡No te atrevas a hablar despectivamente de eso! Si Arjuna muere, los otros hermanos no
serán lo suficientemente fuertes para vencernos. Sé que puedo ganar este mundo para
mi rey en la lucha de hoy. Pero tú eres parcial con los pandavas, siempre hablas bien de
ellos y mal de nosotros. Si vuelves a hablar así me harás enfadar tanto que perderé todo
reparo y te cortaré la lengua con mi espada, para que no puedas volver a hablar en ese
tono. La guerra es una cosa incierta y la victoria es una mujer difícil de cortejar que hasta
ahora ha estado favoreciendo a los pandavas. Bhishma ha caído y varios de los hermanos
del rey han perecido. Héroes como Bhagadatta, que eran considerados invencibles, han
muerto también. Cuando veo que tantos de nuestros héroes han sido aniquilados por
los pandavas sólo puedo decir que el destino está en contra de nosotros. Yo no creo que
los pandavas sean más poderosos, ¡no! Es el destino el que ha sido responsable de su
éxito hasta ahora. Es el destino el que es más poderoso. Lucharé con ellos tan bien como
pueda y el resto queda en manos del destino. Creo que es él el que es superior a mí, y no
Arjuna.
Al decir esto, Radheya se lanzó sobre Kripa con la espada desenvainada. Aswatthama
intervino y le detuvo. Le disgustó la actitud de Radheya y dirigiéndose a él le dijo:
—Te mataré por el modo en que le estás hablando a mi tío. Duryodhana se interpuso
entre ellos y detuvo a Aswatthama. Radheya dijo:
—Suéltale, mi señor, siempre me ha estado tratando así. Lucharé con él primero.
Kripa dijo:
—Duryodhana, hasta ahora le hemos permitido a este hombre que hablara así porque
le tienes cariño. Deja ahora que Arjuna castigue su arrogancia. No voy a darle más
vueltas al asunto.
Duryodhana dijo: