Page 158 - 01 Bereshit
P. 158

ְּ ב ֵ
                  תי ִׁ֖ שאר                         Parashat Vaietzé        Bereshit / Génesis 28, 29


                  (22)
                       ְּר ֶָ֣שֲאְּּ֙ל  כ ְּ וְּםיִ֑ הלֱֹא ְּתיֵָ֣בְּהִֶׁ֖י הָֽ  יְּה ָֹּ֔בֵצַמְּּ֙י ת מ ַֹ֨שׂ־רֶשֲאְּתאָ֗  זַהְּןֶבֶָ֣אָּה ְּ ו

                                                                    :ְּךְָֽ ָּלְּונ ֵֶ֥ר ְּ שַעֲאְּר ִֵׁ֖שַעְּי ֹ֔ ל־ןֶת ת

                  vêhaéven hazót asher-sámtí matzeváh, íhiéh béit elohím; vêjol ashér titen-lí,
                  'asér a'asêrénu láj .

                  Esta piedra que he puesto como memorial será una casa de Elohim, y de todo
                  lo que me des, el diezmo diezmaré para Ti.


                                     Bereshit – Génesis Capítulo 29



                  (1)                                                                                                               2ª Aliá
                                                   :םֶדָֽ ֶק־יֵנ ְּ בְּהָּצ  רֵַ֥אְּךְֶלִֵׁ֖יַוְּויִָּ֑ל ג ַרְּב ִׁ֖  קֲעָֽ ַיְּאֵָּ֥ש יַו

                  vaisá iá'aqóv ragláv; vaiélej ártzah vênei-qédem.

                  Alzó Iaaqov [Jacob] sus pies y se encaminó a la tierra de los hijos de Kedem.
                  (2)
                        ְּםיָ֣ צ ְּ ב ָֽ  רְּּ֙ןא  צ־י ֵר דֶעְּה ִָּ֤שלֹ ְּ שְּם ִָּ֞ש־הֵנ ה ְּ וְּה ֶָ֗דָּשַבְּרֵָ֣א ְּ בְּהֵַּ֧נ ה ְּ וְּא  ר ִַ֞יַו

                       ְּיֵ֥ פ־לַעְּהִָּׁ֖ל  ד ְּ גְּןֶבֵֶ֥אָּה ְּ וְּםי ִ֑ רָּדֲעָֽ ָּהְּו ִׁ֖ ק שַיְּאו ֹ֔ הַהְּרֵָ֣א ְּ בַה־ן מ ְּי ֵ֚  כְָּּהי ֶֹ֔לָּע

                                                                                               :רָֽ ֵא ְּ בַה

                  vaiár vêhinéh vêér basadéh vêhineh-shám shêlosháh 'edrei-tzon róvêtzím
                  'aléiha, kí min-habêér hahív, iashqú há'adarím; vêhaéven gêdoláh 'al-pí
                  habêér.

                  Vio y he aquí un pozo en el campo, y he aquí que tres rebaños de ovejas
                  estaban recostados cerca del mismo, porque de aquel pozo daban de beber a
                  los rebaños. Había una gran piedra sobre la boca del pozo.
                  (3)
                          ְּר ֵֹ֔א ְּ בַהְּיָ֣ פְּּ֙לַעֵמְּּ֙ןֶב ֶֹ֨אָּה־תֶא ְּו ִ֤ ל ְּ לָֽ ָּג ְּ וְּםי ָ֗ רָּדֲעָֽ ָּה־ל ְּ  כְּהָּמ ָָּ֣ש־ופ סֶאָֽ  ְּ ו ֶנ

                           :הָּֽ ָּמ ק מ לְּרִֵׁ֖א ְּ בַהְּיֵ֥ פ־לַעְּןֶבִֶ֛אָּה־תֶאְּובי ַּ֧ שֵה ְּ וְּןא ִ֑   צַה־תֶאְּו ִׁ֖ ק ש ה ְּ ו

                  vênéesfu-shámah jol-há'adarím vêgálêlú et-haéven me'al pí habêér, vêhishqú
                  et-hatzón; vêheshívu et-haéven 'al-pí habêér limqomáĥ.

                  Y cuando eran reunidos allí todos los rebaños, los pastores removían la piedra
                  que estaba sobre la boca del pozo y daban de beber a los rebaños. Luego
                  volvían a colocar la piedra en su lugar sobre la boca del pozo.




                                                           158
   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163