Page 162 - 01 Bereshit
P. 162

ְּ ב ֵ
                  תי ִׁ֖ שאר                         Parashat Vaietzé            Bereshit / Génesis 29


                   (19)
                         ְּהִָּׁ֖ב ְּ שְּרִֵ֑חאְַּשיָ֣ א ְּ לְּהִָּּׁ֖ת  א ְּיֵ֥ ת ת מְּךְ ָֹּ֔לְּהָָּּ֣ת  אְּיָ֣ ת תְּבוֹ ֵ֚ טְּן ָָּ֗בָּלְּרֶמאָ֣   יַו

                                                                                                :יָֽ  דָּמ ע

                  vaiómer laván tóv tití otáĥ láj, mitití otáĥ lêísh ajér; shêváh 'imadí.

                  Labán respondió: –Mejor es que te la dé a ti que dársela a otro hombre.
                  Quédate conmigo.
                  (20)
                         ְּםי ֹ֔ דָּחֲאְּםיָ֣ מָּי ְּ כְּּ֙ויָּניֵע ְּ בְּוִ֤י הָֽ  יַוְּםיִ֑ נָּש ְּעַב ֶָ֣שְּלִֵׁ֖ח ָּר ְּ בְּב ִ֛  קֲעָֽ ַיְּד ַּ֧   בֲעָֽ ַיַו

                                                                                    :ְּהָּֽ ָּת  אְּוֹ ִׁ֖ תָּבֲהָֽא ְּ ב ַ

                  vaiá'avód iá'aqóv bêrajél shéva' shaním; vaíhíu vê'einav kêiamím ajadím,
                  bêáhavató otáĥ .

                  Así trabajó Iaaqov [Jacob] por Rajel [Raquel] siete años, los cuales le
                  parecieron como unos pocos días, porque la amaba.
                  (21)
                        ְּהבָוֹ ִׁ֖ בבָ ְּ וְּיִָּ֑מָּיְּו ִׁ֖ א ְּ לָֽ ָּמְּיֵ֥ כְּי ֹ֔ ת ש א־תֶאְּהָָּ֣בָּהְּּ֙ןָּבָּל־לֶאְּב ִ֤  קֲעָֽ ַיְּרֶמאֹ֨  יַו

                                                                                                :ָּהיָֽ ֶלֵא

                  vaiómer iá'aqóv el-lavan haváh et-ishtí, kí málêú iamái; vêavóah eléiha.

                  Entonces Iaaqov [Jacob] dijo a Labán: –Entrégame mi mujer para que conviva
                  con ella, porque mi plazo se ha cumplido.
                  (22)
                                          :הָֽ ֶת ש מְּשַׂעֵַ֥יַוְּםוֹ ִׁ֖ קָּמַהְּיֵֵ֥ש נאַ־ל ְּ  כ־תֶאְּןִָּ֛בָּלְּף ֵ֥   סֱאָֽ ֶיַו

                  vaiéesóf laván et-kol-anshéi hamaqóm vaiá'as mishtéh.

                  Entonces Labán reunió a todos los hombres de aquel lugar e hizo un banquete.
                  (23)
                          :ָּהיָֽ ֶלֵאְּא ִׁ֖   בָּיַוְּויִָּ֑לֵאְּהִָּּׁ֖ת  אְּאֵֵ֥בָּיַוְּוֹ ֹ֔ת בְּהָָּ֣אֵל־תֶאְּּ֙חַק יַוְּב ֶר ֶֹ֔עָּבְּיָ֣ ה יַו

                  vaihí va'érev, vaiqaj et-leáh vitó, vaiavé otáĥ eláv; vaiavó eléiha.

                  Y sucedió que en la noche tomó a su hija Lea y se la trajo, y él se unió a ella.
                  (24)
                                      :הָֽ ָּח פ שְּוֹ ִׁ֖ ת בְּהֵָּ֥אֵל ְּ לְּוֹ ִ֑ תָּח פ שְּהִָּׁ֖פ ל ז־תֶאְּהּ ָֹּ֔לְּּ֙ןָּבָּלְּןִֵ֤ת יַו

                  vaitén lavan láĥ, et-zilpáh shifjató; lêleáh vitó shifjáh.

                  [Labán dio su sierva Zilpa a su hija Lea, como sierva.]





                                                           162
   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167