Page 265 - 01 Bereshit
P. 265

ְּ ב ֵ
                                                    Parashat Miqétz
                  44 Bereshit / Génesis              Parashat Vaigásh                         תי ִׁ֖ שאר

                  (7)
                      ְּךי ֶֹ֔דָּבֲעָֽ ַל ְּּ֙הָּלי ֹ֨ לָּחְּהֶלִֵ֑אָּהְּםי ִׁ֖ רָּב ְּ דַכְּי ֹ֔ נ  דֲאְּרֵָ֣בַד ְּ  יְּהָּמ ֵ֚ ָּלְּוי ָֹּ֔לֵאְּו ָ֣ ר ְּ מאָֽ  יַו

                                                                              :הָֽ ֶזַהְּרֵָּ֥בָּדַכְּתוֹ ִׁ֖ שֲׂעָֽ ֵמ

                  vaiómêrú eláv, lámah iêdabér adoní, kadêvarím haéleh; jalílah lá'avadéja,
                  mé'asót kadavár hazéh.

                  y ellos le respondieron: –¿Por qué dice mi señor tales cosas? ¡Tus siervos
                  jamás harían tal cosa!
                  (8)
                   ְּןַעִָּ֑נ ְּ כְּץ ֶרֶָ֣אֵמְּךיִֶׁ֖לֵאְּונ ֵ֥   בי שֱהְּוני ֵֹ֔ת  ח ְּ ת מאְַּיָ֣ פ ְּ בְּּ֙ונא ָֹּ֨צָּמְּר ִֶ֤שֲאְּףֶס ֶָ֗כ ְּןֵָ֣ה

                                                       :בָֽ ָּהָּזְּוֹ ֵ֥ אְּףֶסִֶׁ֖כְּךי ֶֹ֔נ  דֲאְּתיֵָ֣ב מְּּ֙ב  נ ג נְּךְיֵא ְּ ו ָ֗
                  hén késef ashér matzánú bêfí amtêjotéinu, heshivónu eléja meéretz kêná'an;
                  vêéij nignov mibéit adonéja, késef ó zaháv.

                  Si el dinero que hallamos en la boca de nuestros costales te lo volvimos a traer
                  desde la tierra de Canaán, ¿cómo, pues, íbamos a robar plata u oro de la casa
                  de tu señor?
                  (9)
                     :םיָֽ  דָּבֲעָֽ ַלְּיִׁ֖ נ  דאָֽ ַלְּהֵ֥  ְּ הָֽ  ְּ  נ ֶי  ונ ח ִַּ֕נֲא־םַג ְּ וְּתִֵ֑מָּוְּךי ִֶׁ֖דָּבֲעָֽ ֵמְּוֹ ִ֛ ת אְּאֵֵ֥צָּמ יְּר ֶֹ֨שֲא

                  ashér imatzé itó mé'avadéja vamét; vêgam-anájnu níhêiéh ládoní lá'avadím.

                  Aquel de tus siervos en cuyo poder sea hallada la copa, que muera; y nosotros
                  seremos esclavos de mi señor.
                  (10)
                        ְּיָ֣ ל־הֶי הָֽ  יְּּ֙וֹת אְּאִֵ֤צָּמ יְּר ֶֹ֨שֲאְּאו ִ֑ ה־ןֶכְּםִֶׁ֖כי ֵר ב ד ְּ כְּהֵָּ֥תַע־םַגְּרֶמאִּ֕  יַו

                                                                         :ְּםָֽ  י ק ְּ  נְּוֵ֥י ְּ הָֽ  תְּם ִֶׁ֖תַא ְּ וְּדֶב ָֹּ֔ע

                  vaiómer gam-'atáh jêdivreijém ken-hú; ashér imatzé itó íhieh-lí 'áved, vêatém
                  tíhêíu nêqiím .

                  Él dijo: –Sea también ahora conforme a lo que decís: Aquel en cuyo poder se
                  halle será mi esclavo. Los demás quedaréis libres.
                  (11)
                     :וָֹֽת חַת מאְַּשיֵ֥ אְּו ִׁ֖ ח ְּ ת פ יָֽ ַוְּהָּצ  רִָּ֑אְּוֹ ִׁ֖ ת חַת מאַ־תֶאְּשיֵ֥ אְּוד ִ֛ רוֹיַוְּו ָ֗רֲהַמ יָֽ ַו

                  váimaharú vaiorídu ísh et-amtajtó ártzah; váiftêjú ísh amtajtó.

                  Entonces ellos se apresuraron a bajar a tierra cada uno su costal, y cada uno
                  abrió su costal.

                  (12)
                      :ןָֽ  מָּי נ בְּתַחִַׁ֖ת מאַ ְּ בְַּעי ֹ֔ בָּגַהְּּ֙אֵצָּמ יַוְּהִָּ֑ל כְּן ִׁ֖   טָּקַבוְּל ֵֹ֔חֵהְּלוֹ ָ֣ דָּגַבְּשׂ ִֵּ֕פַח יַו





                                                           265
   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270