Page 325 - KIRIMAN CATATAN PRAKTIK BUDDHADHARMA DARI LAUTAN SELATAN
P. 325
Bab XXXII — Upacara Pelafalan Doa
(atau Amitabha, gatha 121), dan kita juga dapat mengembangkan daya
kewaskitaan untuk membebaskan para makhluk.
Di India, para siswa mempelajari surat berbentuk gatha ini pada
tahap awal pembelajaran, tetapi orang-orang yang penuh bakti
menjadikan teks ini sebagai bahan pembelajaran khusus sepanjang
hidup. Seperti halnya di Tiongkok, di mana sutra-sutra tentang
Avalokitesvara (Bab IV dalam Saddharmapundarika) dan pesan
263
terakhir Buddha (Sutra Mahaparinirvana versi singkat) dibacakan
264
olehbiksu-biksu muda, dan seperti halnya ‘Karya Seribu Huruf’ (Qianzi
We) dan ‘Buku tentang Anak yang Berbakti’ (Xiaojing) dipelajari
266
265
oleh murid-murid awam, demikian pula karya di atas dipelajari
(di India) dengan sangat sungguh-sungguh dan dijadikan sebagai
literatur standar. Ada karya lainnya yang sejenis, yakni ‘Jatakamala.’
267
Jataka berarti ‘kelahiran sebelumnya’ dan ‘mala’ berarti ‘untaian,’
jadi Jatakamala berisi kisah tentang tindakan-tindakan sulit yang
dilakukan dalam kehidupan-kehidupan lampau Buddha (sewaktu
beliau seorang Bodhisattva) yang dirangkai (atau dikumpulkan)
(Sukhavati-vyuha, Pendahuluan, The Sacred Books of the East, Jilid XLIX).
263 Yakni Samantamukha-parivarta Avalokitesvara-vikurvana nirdesa, Bab
XXIV dalam tulisan Kern, tapi dalam teks umum bahasa Tionghoa oleh
Kumarajiva, itu ada dalam Bab XXV. Lihat juga Katalog Nanjio No. 137. Teks
ini masih dibaca secara luas di Timur.
264 Katalog Nanjio No. 122. Lihat Bab Pendahuluan halaman 99, catatan kaki
24.
265 Suatu buku sekolah berbahasa Tionghoa yang ditulis oleh Zhou Xingsi
sekitar tahun 504 Masehi.
266 Satu buku umum lainnya yang diterjemahkan oleh Prof. Legge, The
Sacred Books of the East, Jilid III.
267 Teks Sanskerta Jatakamala oleh Aryasura, diterbitkan oleh Prof. Kern
dalam Harvard Oriental Series, Jilid I, diedit oleh Prof. Lanman (1891). Ada
suatu terjemahan Jatakamala dalam Tripitaka Tionghoa, walaupun tidak
sama dengan aslinya. Lihat Katalog Nanjio No. 1312, yang diterjemahkan ke
bahasa Tionghoa tahun 960-1127 Masehi.
311