Page 385 - KIRIMAN CATATAN PRAKTIK BUDDHADHARMA DARI LAUTAN SELATAN
P. 385

Bab XL — Tindakan yang Tidak Dilakukan oleh Sesepuh Bajik


            Sewaktu  beliau  melafal,  burung  tersebut  menangis  seolah-olah
            tersentuh  oleh  suara  beliau  dan  mendengarkan  beliau.  Beliau
            sangat terampil dalam tulisan dan sangat mahir dalam nada-nada.
                                                                            393
            Beliau  khususnya  terampil  dalam  tulisan  tangan  yang  berangkai-
            rangkai  dan  juga  gaya  ‘juru  tulis.’  Beliau  tak  pernah  lelah  dalam
            membimbing  dan  memberikan  petunjuk.  Meskipun  tidak  begitu
            tertarik  pada  buku-buku  sekuler,  tetapi  beliau  menguasainya
            dengan  sendirinya.  Gatha  Enam  Paramita  dan  kata-kata  doa  hasil
            komposisi  beliau  ditulis  pada  penyangga  lampu  di  Wihara  Gua
            Bumi  (Tuku).  Lalu  saat  beliau  menyalin  Sutra  Saddharmapundarika,
            beliau membandingkan beberapa versi tulisan tangan yang terkenal
            (di masa klasik), dan memilih yang terbaik di antaranya  (dalam
                                                                    394
            menyalin). Menghembuskan udara yang tidak murni dan menjaga
            agar  mulut  wangi,  beliau  terbiasa  mempurifikasi  diri  dengan
            mencuci dan mandi. Suatu ketika, pernah muncul secara mukjizat
            sebuah relik Buddha di atas Sutra Saddharmapundarika beliau. Saat
            salinan sutra tersebut selesai, judul pada tiap gulungan diberi huruf
            keemasan  sehingga  tampak  indah  serasi  dengan  gantungan  perak
            dari gulungan.  Beliau menyimpannya dalam kotak perhiasan yang
                          395
            cemerlang  dan  ini  menambah  keindahan  gulungan.  Ketika  kaisar
            yang memerintah datang ke Gunung Tai dan mendengar berita itu,
            kaisar  meminta  kepadanya  untuk  memberikan  salinan  tersebut
            kepada anggota kerajaan untuk dipuja.


                 Kedua guru saya, Shan Yu dan Hui Xi, adalah penerus dari biksu
            sebelumnya, (Shen-) Lang, seorang guru dhyana.




            393  則 感 鳲 雞 就 聽 善 緣 情 體 音 律 (ze gan shi ji jiu ting shan
            yuan qing ti yin lü). Kalimat ini tidak begitu jelas. Terjemahan saya mengikuti
            catatan penjelasan yang ada dalam edisi bahasa Jepang.

            394  極 銓 名 手 盡 其 上 施 (ji quan ming shou jin qi shang shi). Terjemahan
            saya mengikuti Kasyapa.

            395  Contoh  yang  sangat  bagus  mengenai  manuskrip  Saddharmapundarika
            versi bahasa Tionghoa dapat dilihat di perpustakaan Indian Institute, Oxford.


                                            371
   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390