Page 108 - El paraiso perdido
P. 108

PARADISE  LOST                                           LIBRO  IV

            To whom  the Warrior-Angel soon  replied:-             Pronto el ángel guerrero le responde:
          'To say and straight  unsa>.  pretcnding first           “Decir y no decir, fingir primero
          Wise lo fly  pain. professing next the spy.              Que huyes del dolor, después que espías
          Argües no leader, but a liar iraccd.                     No  muestra que eres jefe sino un  falso
          Salan: and couldst thou “faithful” add? O ñame.  950     ¿Y Ui te llamas fiel? ¡Av ese nombre
          O sacred  ñame of faithfulness profaned!                 'Fidelidad', sagrado y profanado!
          Faithful to whom? to thy rebellious crew?                ¿Y  fiel a quién? ¿A tu  rebelde tropa?
          Army of fiends. lit body to fit head!                    ¡Vaya un cuerpo adecuado a tal cabe/a!
          Was this vour discipline and  faith engaged.             ¿Empleáis vuestras normas y promesas.
          Your militan  obediente, to dissolve                     La obediencia castrense, en disolver
          Allegiance to th'acknowledged  Power Supreme?            El servicio al  Poder reconocido?
          And thou. sl\  hypocrite. who now wouldst seem           ¡Hipócrita! ¿Tu quieres parecer
          Patrón of liberty. who more than thou                    Sostén de libertad? ¿Quién  más que tu
          Once fawned. and cringed. and servilely adored           Se rebajó adulando servilmente
          Heaven's awful  Monarch? wherefore. but  in  hope   960  Al  Monarca celeste, en  la esperanza
          To dispossess him. and thyself to rcign?                 De quitarle su  reino y reinar tú?
          But mark what  I areed thee now: Avaunt!                 Escucha mis palabras: ¡Fuera! ¡Lejos!
          Fly  thither whenee tjiou fledd’st.  Iffrom this hour    V'é al sitio del que huiste.  Desde ahora
          Within these hallowed limits thou appear.                Si apareces en este santo espacio
          Back to th'lnfcrnal  Pit  I drag thee chained.           Te arrastraré al Infierno entre cadenas
          And seal thee so as henceforth  not to scorn             Y encerraré para que no te mofes
          The facile gales of Hell  too slightly barred.'          De las fáciles puertas del  Infierno."
            So threatened he. but Satan to no threats              Asi le amenazó, pero a Satán
          Gave heed. but waxing more in rage. replicd:-            No le importa y contesta con  mas rabia:
            Then. when  I am thy capí ¡ve. talk of chainss   970   “Cuando sea tu preso,  habla de hierros
          Proud limitary Chcrub! but ere then                      ¡Querube de fronteras!  Hasta entonces
          Far hcavier load thyself except to feel                  Prepárate a sentir golpes más duros
          From  my prevailing arm. though  Heaven's Ring           De mi  brazo pesado, ni aunque Dios
          Ride on thy wings. and thou with thy compecrs.           En tus alas cabalgue,  ni  vosotros.
          Used to the yoke. draw'st his triumphant wheels          Uncidos, arrastréis ruedas triunfales
          In  progress through the road of Heavcn star-paved.'     Por la vía celeste y estelar."
            Whilc thus he spake. th'angelic squadron bright        Mientras habla la escuadra de los angeles
          Turned fiery  red. sharpning mooned  horns               Enrojece y apunta, como cuernos.
          Their phalanx. and began to hem  him  round              Sus falanges, cercándolo del todo
          With ported spears. as thick as when a field   980       Con  las lanzas espesas: cual del campo
          Of Ceres. ripe for Harvest waving. bends                 De Ceres. ya maduro y ondulante.
          Her bearded grove of ears which way the wind             Con espigas maduras que los vientos
          Sways them: the careful ploughman doubting stands        Agitan,  mientras piensa el labrador
          Lest on  the threshing-floor his hopeful sheaves         A ver si  sus gavillas en la era
          Prove chaff. On th'other side. Satan. alarmed.           Serán paja. Satán sobresaltado.
          Collecting all  his might. dilated stood                 Con todo su poder, aguanta inmenso
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113