Page 145 - El paraiso perdido
P. 145
PARADISE LOST LIBRO VI
Honour. dominión, glory, and renown: De honor, dominio, gloria y de renombre-
Who have sutained one day in doubtful light Un día hemos frenado en guerra ambigua
(And. if onc day. why not eternal days?) (Y si un día ¿Porqué no eternamente?
What Heaven's l ord had powerfullest to send Lo más fuerte que Dios pudo enviarnos
Against us from about his throne. and judged De al lado de su Trono y que pensó
Sufficient to subdue us to his will. Que nos sometería a sus deseos:
But proves not so: then fallible, it scems. Mas no fue asi: fallóle, al parecer.
Of future we may deem him, though lili now El futuro, tal ve/, aunque hasta ahora
Omniscient thought! True is. less firmly armed. 430 Creíase omnisciente. Peor armados
Some disadvantage we endured. and pain- Desventajas sufrimos y dolores
Till now not known. but. known. as soon contemned: Que. no obstante ser nuevos, despreciamos.
Since now we find this our empyreal form Sabemos, ya. que nuestra empírea forma
Incapable of mortal injury. No puede recibir mortal injuria.
lmperishable. and though pierced with wound. Ni puede perecer: que las heridas
Soon closing. and by native vigour healed. Cierran pronto y se cierran por si mismas.
Of evil, then. so small as easy think Pues mal escaso tiene también fácil
The remedy: perhaps more valid arms, Remedio. Tal ve/ armas mas valiosas.
Weapons more violent. when next we mect. Más fuertes, al volver a la pelea
May serve to better us and worse our foes. 440 Nos servirán mejor, peor a ellos.
Or equal what between us made the odds. O iguale entre los dos esta distancia
In nature none. If other hidden cause No de naturaleza. Si otra causa
Left them superior, while we can preserve Los hace superiores, preservemos
Unhurt our minds. and understanding sound. Sin daño nuestra mente y comprensión:
Due scarch and consultation will disclose." Lo sabremos buscando y consultando."
He sat: and in th' assembly next upstood Se sentó y levantóse su vecino
Nisroch. of Principalities the prime: Nisroch. que era el más joven Principado:
As one he stood escaped from cruel fight. Parecía llegar de cruel refriega
Sore toiled. his riven arms to havoc hewn. Llagado, con las armas hechas trizas.
And. cloudy in aspect. thus answering spakc:- 450 Su aspecto era sombrío: le responde:
“‘Deliverer from new Lords. leader to free "¡Tú libras de amos nuevos, tu eres guía
Enjovment of our right as Ciods! vet hard De Dioses y de gozos! ¡Pero es duro
For Gods. and too unequal work, we find Para Dioses, trabajo desigual
Against unequal arms to fight in pain. Ir con armas peores: pelear
Against unpained. impassive: from which evil Contra los impasibles! De este mal
Ruin must needs ensue. For what avails Nos vendrá la ruina. ¿De qué sirve
Valouror strength. though matchless. quelled with pain. Valor sin par. tronchado por dolor
Which all subdues. and makes remiss the hands Que todo lo subyuga y paraliza
Of mightiest? Sense of pleasure we may well Al más fuerte? Podremos del placer
Spare out of life perhaps. and not repine. 460 Prescindir en la vida y no quejarnos
But 1i ve content. which is the calmest life; Sino vivir contentos, que es gran paz.
But pain is perfcct misery. the worst Mas sufrir es muy triste y el peor