Page 216 - El paraiso perdido
P. 216

PARADISE  LOST                                           LIBRO  IX

       Or not  rcstraincd as we. or not obeying.                Que  no tiene mandato o lo desprecia

       Hath eaten of the fruit. and  is become.                 Ha comido la fruta > ¿Qué sucede?
       Not dcad. as we are threat’ned. but thenceforth  870     No se ha  muerto según  nuestra amenaza
       Endued with  human  voice and  human sense.              Sino que tiene voz e inteligencia.
       Reasoning to admiration. and with  me                    Su  razón es perfecta, y a mi  misma
       Persuasively hath so prevailed that  I                   Me ha convencido persuasivamente
       Have also lasted. and have also found                    Y  también  he comido \  he encontrado
       Th'effects to correspond-opener mine eyes.               Que da buen  resultado: veo bien
       Dim erst. dilated spirits. ampler heart.                 Lo oscuro, tengo espíritu  y coraje.
       And growing up to Godhead: which  for thee               Y  me hago mas divina: que por ti
       Chiefly  1sought. without thee can despise.              Lo busqué, pues sin ti  no  me interesa:

       For bliss. as thou hast part. to me is bliss:  880       Porque yo tengo gozo si es contigo
       Tedious. unshared with thee. and odious soon.            Y si tu  no compartes, lodo es tedio.
       Thou. therefore. also taste. that equal  lot             Por ello también come, y un destino
       May join  us. equal joy. as equal lo ve.                 Tendremos, como un gozo y  un amor.
       Lest. thou  not tasting. different degree                Y  no comiendo tú.  mi  nuevo estado

       Disjoin  us. and 1then too late renounce                 Nos ha de separar, sin que ya pueda
       Deity for thee. when Fate will  not permit.              Por ti  no ser un dios, contra los hados."
         Thus Eve. with count'nance blithe. her story told:     Con  rostro alegre, asi conto su  historia
       But  ín  her cheek distemper flushing glowed.            Mas su frente está roja y en desorden.
       On th'other side. Adam. soon as he heard                 Apenas, por su parte. Adán oyó
       The fatal trespass done by Eve. amazed.                  F.I pecado fatal de Eva. asombrado.
       Astonied stood and blank. while horror chill  890        Se quedó como piedra, escalofríos
       Ran  through his \eins. and all  his joints relaxed.     Corrían  por sus venas y sus huesos.
       From  his slack  hand the garland wreathed for Eve       La guirnalda tejida, de su  mano
       Down dropped. and all the faded roses shed.              Resbaló y las rosas derramáronse.
       Speechless he stood and  palé, till thus at  length      Fijo, pálido y mudo estaba. Al  fin
       First to himself he inward silence broke:-               Rompió el silencio hablando para si:
         Ó fairest of creation. last and best                   “¡La más bella de todas, la mejor
       Of all God's works. creaturc in  whom exceded            De las obras de  Dios, en quien  brillaba
       Whatever can  to sight or thought be formed.             Lo que puede pensarse o ser formado
       Holy. divine, good. amiable. or sweet!                   De santo, bueno, amable, dulce, eterno!
       How  art  thou  lost!  how  on a sudden  lost.  900      ¿Cómo tu  te has perdido de repente
       Defaced, dellowered. and now  to death devote!           Deshonrada, afeada y ya mortal?
       Rather. how  hasta thou yiclded to transgress            ¿Cómo has condescendido en transgredir
       The strict  forbiddance. how to viólate                  El estricto mandato y violar
       The saered fruit forbidden? Sume cursed fraud            Ese fruto prohibido? Algún engano
       Ofenemv  hath beguiled thee. yet  unknown.               De ignorado enemigo te sedujo
       And  me with  thee hath  ruined: for with thee           Y a mi. también, contigo me arruina
       Certain  mv  resolution  is to die.                      Pues contigo a morir estoy resuelto:
       How  can  1live without thee? how  forgo                 ¿Cómo vivir sin tí? ¿Cómo abstenerse
   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221