Page 26 - El paraiso perdido
P. 26
P A R A D IS E L O S T L IB R O 1
And Horonaim. Seon's realm. heyond Y Horonaim del reino de Seón
The flow'ry dale of Sibma. ciad eith vines. 410 Tras las flores y viñas de Sibmá.
And Eleale lo th'Asphaltic Pool: Y Eleale hasta el lago del Asfalto:
Peor his oiher ñame, when he enticed También llamado Peor cuando sedujo
Israel in Siltim. on their march from Nile, A Israel en Sittim. del Nilo huyendo.
To do him wanton rites, which cost them woe. Con ritos que después costaron llantos.
Yet thenee his lustful orgies he enlargcd Extendió sus orgías lujuriosas
Even lo ihal hill of scandal. by thc grove Al monte del escándalo, en el bosque
OfMoloch homicide. lust hard by hate. De Moloch asesino: odio y lujuria.
Till good Josiah drove them thence to Hell. Más Josías lanzólos al Infierno.
With these carne they who. from the bordering tlood También llegan aquellos que del borde
Of oíd Euphrates to the brook that parts 420 Del Eufrates al río que divide
Egypy from Svrian ground. had general ñames Egipto de la Siria se les llama
Of Baalim and Ashtaroth-those male. Astarot y Baalim. aquellos hembras
These feminine. For Spirits. when they please. Y estos machos: si quieren, los espíritus
Can either sex assume. or both; so solt Un sexo asumen o los dos. tan suave
And uncompounded is their essence puré. Y sin mezcla es su esencia depurada
Not tied or manaded with joint or limb. Sin cadenas de miembros o junturas
Ñor founded on the brittle stregnth of bones. Ni fundada en los huesos quebradizos
Like cumbrous flesh: bul in what shape they choose. Cual la carne. En la forma que ellos quieran
Dilated or condensed. bright or obscure. Inmensos, diminutos, luz. negrura
Can execute their aery purposes. 430 Pueden ejecutar su plan aéreo
And works of love or enmity fulfil. Y cumplir sus amores o sus odios.
For thosc the race of Israel oft forsook Por ellos Israel dejó a menudo
Their Living Strength. and unfrequented left A su Fuerza Viviente, abandonando
His righteous altar, bowing lowlv down El altar de justicia arrodillándose
To bestial gods; for which their heads. as low Ante bestias. Por ello sus cabezas
Bowed down in battle. sunk before the spear Doblaron en la guerra ante las lanzas
Of despicablc focs. With these in troop De enemigos ruines. Con la tropa
Carne Astoreth. whom the Phoenicians called Va Astoret a quien llaman los fenicios
Astarte. queen of heaven. with crescent horns: Astarté celestial, creciente luna.
To whose bright image nightly by the moon 440 Cuya imagen brillante por la noche
Sidonian virgins paid their vows and songs: Veneran las muchachas de Sidón
In Sion also not unsung. where stood Y en Sión le cantaron donde estaba
Hcr temple on th offesinve mountain. built Su templo de vergüenza, edificado
By that uxorious king whose heart. though large. Por el rey mujeriego cuyo espíritu.
Beguiled by fair idolatrcsses. fcll Por bellas fascinado, se postró
To idols foul. Thammuz carne next behind. Ante el idolo sucio. Tamuz sigue
Whose annual wound in Lebanon allured Cuya herida anual les impulsaba
The Svrian damsels to lament his late A las jóvenes sirias a llorarle
In amorous ditties all a summer's day. Con amor todo un día de verano.