Page 26 - El paraiso perdido
P. 26

P A R A D IS E   L O S T                               L IB R O    1
       And  Horonaim. Seon's realm. heyond                      Y  Horonaim del reino de Seón
       The flow'ry dale of Sibma. ciad eith vines.   410        Tras las flores y viñas de Sibmá.
       And  Eleale lo th'Asphaltic Pool:                        Y  Eleale hasta el  lago del Asfalto:
       Peor his oiher ñame, when  he enticed                    También llamado Peor cuando sedujo
       Israel in  Siltim. on their march from Nile,             A  Israel en Sittim. del  Nilo huyendo.
       To do him wanton  rites, which cost them woe.            Con  ritos que después costaron llantos.
       Yet thenee his lustful orgies he enlargcd                Extendió sus orgías lujuriosas
       Even lo ihal  hill of scandal. by thc grove              Al  monte del escándalo, en el bosque
       OfMoloch homicide. lust hard by hate.                    De Moloch asesino: odio y lujuria.
       Till good Josiah drove them thence to Hell.              Más Josías lanzólos al  Infierno.
       With these carne they who. from the bordering tlood      También  llegan aquellos que del borde
       Of oíd Euphrates to the brook  that parts   420          Del  Eufrates al río que divide
       Egypy from Svrian ground.  had general ñames             Egipto de la Siria se les llama
       Of Baalim and Ashtaroth-those male.                      Astarot y  Baalim. aquellos hembras
       These feminine.  For Spirits. when  they  please.        Y estos machos: si quieren, los espíritus
       Can either sex assume. or both; so solt                  Un sexo asumen o los dos. tan suave
       And  uncompounded is their essence puré.                 Y sin mezcla es su esencia depurada
       Not tied or manaded with joint or limb.                  Sin cadenas de miembros o junturas
       Ñor founded on the brittle stregnth of bones.            Ni fundada en  los huesos quebradizos
       Like cumbrous flesh: bul in what shape they choose.      Cual la carne.  En la forma que ellos quieran
       Dilated or condensed. bright or obscure.                 Inmensos, diminutos, luz. negrura
       Can execute their aery purposes.     430                 Pueden ejecutar su  plan aéreo
        And works of love or enmity fulfil.                     Y cumplir sus amores o sus odios.
       For thosc the race of Israel oft forsook                 Por ellos Israel dejó a menudo
       Their Living Strength. and unfrequented left             A su  Fuerza Viviente, abandonando
        His righteous altar, bowing lowlv down                  El altar de justicia arrodillándose
       To bestial gods; for which their heads. as low           Ante bestias.  Por ello sus cabezas
        Bowed down  in battle. sunk  before the spear           Doblaron en la guerra ante las lanzas
       Of despicablc focs. With these in  troop                 De enemigos ruines. Con la tropa
       Carne Astoreth. whom the Phoenicians called              Va Astoret a quien  llaman los fenicios
        Astarte. queen of heaven. with crescent horns:          Astarté celestial, creciente luna.
       To whose bright  image nightly by the moon   440         Cuya imagen brillante por la noche
       Sidonian virgins paid their vows and songs:              Veneran las muchachas de Sidón
        In Sion also not  unsung. where stood                   Y en Sión le cantaron donde estaba
        Hcr temple on th offesinve mountain. built              Su templo de vergüenza, edificado
        By that uxorious king whose heart. though large.         Por el rey mujeriego cuyo espíritu.
        Beguiled by fair idolatrcsses. fcll                      Por bellas fascinado, se postró
        To idols foul.  Thammuz carne next behind.              Ante el idolo sucio. Tamuz sigue
        Whose annual wound in  Lebanon allured                  Cuya herida anual les impulsaba
        The Svrian damsels to lament  his late                  A las jóvenes sirias a llorarle
        In amorous ditties all a summer's day.                  Con amor todo un día de verano.
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31