Page 45 - El paraiso perdido
P. 45
PARADISE LOST LIBRO II
With dangerous expedition to invade De invadir con guerrilla peligrosa
Heaven whose high walls fear no assault or siege. El Cielo que no espera asedio alguno
Or ambush from the Deep. Whai if we find Ni infernal emboscada. ¿Y si encontramos
Some easier enierprise? There is a place Una empresa mas fácil? Hay un sitio
(If ancient and prophetic fame in Heaven (Si la fama-profética del Cielo
Err not)-anoiher World, the happy seat No falla), un mundo nuevo, el feliz sitio
OI'some new race, called Man. about this time De nueva ra/a humana, en estos tiempos
To be created like to us. though less A punto de crearse, cual nosotros.
In power and excellence. but favoured more 350 Menores en poder, favorecidos
Of him who rules above; so was his will De quien gobierna arriba: asi lo dijo
Pronounced among the gods. and by an oath En medio de los dioses y jurando.
That shook Hcavcn’s whole circumferencc confirmed. Conmovió las esferas celestiales.
Thither let us bend all our thoughts. to learn Hacia allí dirijamos nuestra mente.
What creatures there inhabit, of what mould Sepamos quienes son y de qué pasta
Or substance. how endued, and what their power. O sustancia, cuan fuertes v dotados.
And where their weaknes. how attempted best. Donde está su flaqueza y seducción.
By forcé or subtletv. Though Heaven be shut. Por fuerza o sutileza. Aunque se cierren
And Hcaven's high Arbitrator sit securc Los Cielos y su Dueño esté seguro
In his own strength. this place may lie exposed. 360 En su fuerza, esc sitio estará expuesto.
The utmost border of his kingdom. left En el confín del reino abandonado
To their defence who hold it: here. perhaps. A la defensa de ellos. Quiza ahí
Some advantagcous act may be achieved Se pueda conseguir una ventaja
By sudden onset-either with Hell-fire Con repentino ataque o con el fuego:
To waste his whole crcation. or possess Menguar su creación o poseerla
All as our own. and drive. as we were driven, Y expulsar, como fuimos expulsados.
The puny habitants; or. if not drive. A seres despreciables. 0. si no.
Seduce them to our party. that their God Hacerlos de los nuestros: que su Dios
May prove their foe. and with rcpenting hand Se torne su enemigo y con su mano
A bolish his own works. This would surpass 370 Destruya lo que hizo. Tal seria
Common revenge. and interrupt this joy Venganza superior: tronchar sus gozos
In our confusión, and our joy upraise En nuestra confusión \ andar alegres
In his diturbance; when his darling sons. En su perturbación, cuando sus hijos.
Hurled headlong to partake with us. shall curse Lanzados con nosotros, echen pestes
Their frail onginals. and faded bliss— De su débil origen y del gozo
Faded so soon! Advise if this be worth Marchitado tan pronto. ¿Es que no vale
Attempting. or to sit in darkness here Intentarlo, mejor que. en la tiniebla.
Hatching vain empires. Thus Beelzebub Empollar vano imperio? Beelzebú
Pleaded his devilish counsel-first devised Su diabólico plan asi defiende.
By Salan, and in part proposed: for whence 380 Que ya ideo Satán, porque de quien
But from the author of all ill could spring Sino del que obra el mal pudo nacer
So decp a malice. to cnfound the race Tan profunda malicia que arruina