Page 45 - El paraiso perdido
P. 45

PARADISE  LOST                                           LIBRO  II
             With dangerous expedition to invade                      De invadir con guerrilla peligrosa
             Heaven whose high walls fear no assault or siege.        El Cielo que no espera asedio alguno
             Or ambush  from  the Deep. Whai if we find               Ni infernal emboscada. ¿Y si encontramos
             Some easier enierprise? There is a place                 Una empresa mas fácil? Hay un sitio
             (If ancient and prophetic fame in  Heaven                (Si  la fama-profética del Cielo
             Err not)-anoiher World, the happy seat                   No falla),  un mundo nuevo, el feliz sitio
             OI'some new race, called  Man. about this time           De nueva ra/a humana, en estos tiempos
             To be created  like to us. though  less                  A punto de crearse, cual  nosotros.
             In power and excellence. but favoured more   350         Menores en poder, favorecidos
             Of him who rules above; so was his will                  De quien gobierna arriba: asi lo dijo
             Pronounced among the gods. and by an oath                En  medio de los dioses y jurando.
             That shook  Hcavcn’s whole circumferencc confirmed.      Conmovió las esferas celestiales.
             Thither let us bend all our thoughts. to learn           Hacia allí dirijamos nuestra mente.
             What creatures there inhabit, of what mould              Sepamos quienes son  y de qué pasta
             Or substance. how endued, and what their power.          O sustancia, cuan  fuertes v  dotados.
             And where their weaknes. how attempted best.             Donde está su  flaqueza y seducción.
             By forcé or subtletv. Though  Heaven be shut.            Por fuerza o sutileza.  Aunque se cierren
             And Hcaven's high Arbitrator sit securc                  Los Cielos y su  Dueño esté seguro
             In  his own strength.  this place may lie exposed.   360  En su fuerza, esc sitio estará expuesto.
             The utmost border of his kingdom. left                   En el confín del  reino abandonado
             To their defence who hold it:  here. perhaps.            A  la defensa de ellos.  Quiza ahí
             Some advantagcous act  may be achieved                   Se pueda conseguir una ventaja
             By sudden onset-either with  Hell-fire                   Con repentino ataque o con el  fuego:
             To waste his whole crcation. or possess                  Menguar su creación o poseerla
             All as our own. and drive. as we were driven,            Y expulsar, como fuimos expulsados.
             The puny habitants; or.  if not drive.                   A seres despreciables. 0. si  no.
             Seduce them  to our party. that their God                Hacerlos de los nuestros: que su  Dios
             May prove their foe. and with rcpenting hand             Se torne su enemigo y con su  mano
             A bolish his own works. This would surpass   370         Destruya lo que hizo. Tal seria
             Common revenge. and  interrupt this joy                  Venganza superior:  tronchar sus gozos
             In our confusión, and our joy upraise                    En  nuestra confusión \  andar alegres
             In  his diturbance; when  his darling sons.              En su  perturbación, cuando sus hijos.
             Hurled headlong to partake with  us. shall curse         Lanzados con  nosotros, echen pestes
             Their frail onginals. and faded bliss—                   De su débil origen  y del gozo
             Faded so soon! Advise if this be worth                   Marchitado tan pronto. ¿Es que no vale
             Attempting. or to sit  in darkness here                  Intentarlo, mejor que. en  la tiniebla.
             Hatching vain empires. Thus Beelzebub                    Empollar vano imperio? Beelzebú
             Pleaded his devilish counsel-first devised               Su diabólico plan asi defiende.
             By Salan, and  in part  proposed: for whence   380       Que ya ideo Satán, porque de quien
             But from the author of all ill could spring              Sino del que obra el  mal pudo nacer
             So decp a malice. to cnfound the race                    Tan profunda malicia que arruina
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50