Page 32 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 32
Çré Vraja-réti-cintämaëi
Text 45
yatraiva vatsalya-raso 'sti mürtaù
çaréra-dhäréva viçuddha-tattvam
saubhagya-säro nija-räjadhänyäà
çré-nanda-nämä vraja-räja-räjaù
yatra—where; eva—certainly; vatsalya—of parental love; rasaù—
the mellows; asti—is; mürtaù—personified; çaréra—a form; dhäré—
manifesting; iva—like; viçuddha—tattvam—purely transcendental;
saubhagya—of good fortune; säraù—the best; nija—in his own;
räjadhanyam—capitol; çré-nanda—Çré Nanda; nämä—named; vraja-räja-
räjaù—the monarch of Vraja.
Supremely fortunate, the personified deity of parental love, and his
form purely spiritual, the king of Vraja, who is named Çré Nanda,
lives there in his capitol city.
Text 46
çré-kåñëa-pitre pitå-bhäva-bhävaà
jänanti sarve sva-pitå-sva-bhävam
çré-nanda-räjaà vraja-madhya-räjaà
sad eka-rüpaà ca sad-eka-rüpam
çré-kåñëa—of Çré Kåñëa; pitre—for the father; pitå—of a father; bhäva—
of the love; bhävam—the condition; jänanti—understand; sarve—all;
sva—as their own; ptir—father; sva-bhävam—condition; çré-nanda-
räjam—Çré Nanda Mahäräja; vraja-madhya—of Vraja; räjam—the king;
sat-eka-rüpam—whose form is transcendental; ca—and; sat-eka-rüpam—
whose form is transcendental.
Çré Nanda, who is Kåñëa's father and the king of Vraja, is liberated
soul in a perfectly spiritual body. All the vrajaväsés love him as if he
were their own father.
Text 47
yasyästi gehe saha-dharma-cäriëé
cit-kalpa-valléva çaréra-dhäriëé
22