Page 59 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 59

Çré Vraja-réti-cintämaëi

               jambu-nadé—the golden Jambu river; räjati—is splendidly manifest;
               käpi—some; bhümi—ground; sat—transcendental; indranéla—sapphire;
               prakåtiù—nature; ca—aslo; käpi—some; yatra—where;  sthite—situated;
               rädhikaya—with Çrématé Rädhäräëi; api—also; kåñëe—when Kåñëa;
               vipakñaù—opposite; ékñeta—may see; janaù—person;  jana—person;
               ekam—one.
            In some places the ground of Vraja is a golden Jambü river, and
            in other places it is made of sapphires. Sometimes, when Kåñëa
            enjoys pastimes with Rädhikä, it seems there is only one person and
            not two. It seems that there is only Çré Kåñëa enjoying pastimes
            in a golden place, or there is only Rädhikä enjoying pastimes in a
            sapphire place.



                                         Text 15

                               sthalé kvacin märakaté ca yatra
                             suvarëa-gulma-druma-virud-ädyaù
                              suvarëa-bhümé kvacid eva yatra
                                våkñädikä märakatä lasanti


               sthalé—the ground; kvacit—somewhere; märakaté—made of emeralds;
               ca—also; yatra—where; suvarëa—golden; guma—bushes; druma—trees;
               virut—creepers; ädyah—beginning with; suvarëa golden; bhümi—
               ground; dvacit—somewhere; eva—certainly; yatra—where; våksa—the
               trees; ädikäù—beginning with; märakatäù—emeralds; lasanti—are
               splendidly manifest.

            In some places the ground of Vraja is made of emeralds, and the
            trees, bushes, and creepers are made of gold. In other places the
            ground is gold and the trees are emeralds.



                                         Text 16

                               kuträpi sä paìkaja-räga-bhümi
                            virud-drumädyä sphaöikä-prabhütäù
                             kuträpi bhänti sphaöikäkhya-bhümi
                              vallyädikäù paìkaja-räga-jätäù


               kuträpi—somewhere;  sä—this; paìkajaräga—of rubies; bhümi—the
               ground; virut—creepers; druma—trees; ädyäù—beginning with; sphaöikä-
                                                                               49
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64