Page 63 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 63
Çré Vraja-réti-cintämaëi
conditioned souls avalokanéyäù—perceived; lokaù—persons; iva—like;
ete—these; vrajabhumi—of Vrajabhumi; våkñäù—trees.
The splendid trees of Vrajabhümi are perfectly spiritual in nature
and full of all potencies. They are just like the incarnations of
the Supreme Personality of Godhead. Just as the conditioned
souls misunderstand the spiritual nature of the Supreme Lord's
incarnations, in the same way they misunderstand the glory of
these trees in Vraja.
Text 24
svadhéna-käntä iva yäù priyeëa
sadopagüòhäs taruëätulena
vicitra-paträìkura-çobhitäs tä
latä viläsinya iva sphuranti
svadhéna—independent; käntäù—-lovers; iva—like; yäù—who; priyeëa—
by their lover; sadä—constantly; upagüòhäù—embraced; taruëä—by the
tree; atulena—peerless; vicitra—wonderful; patra—leaves; ankura—and
flowers; çobhitäù—beautiful; täù—they; latäù—creepers; vilasinyaù—
splendid; iva—like; sphuranti—are manifest.
Decorated with many wonderful leaves and flowers, and entwined
about the kalpa-våkña trees, the splendid vines are like young girls
continually embraced by their lovers.
Text 25
sadä samudyat-kalikäù sadaiva
yäù puñpavatyo 'pi sadä phalinyaù
sarväù suparväëa utäcyutaika-
käma-pradä yatra lasanti vallyaù
sadä—eternally; samudyat—rising; kalikä—with new buds; sadä—
eternally; eva—certainly; yäù—which; puçpavatyaù—with flowers; api—
and; sadä—eternally; phalinyaù—with fruits; sarvaù—all; suparvanaù—
beautiful; uta—indeed; acyuta—infalliable (of the infalliable Supreme
Personality of Godhead); eka—sole; käma—desires; pradä—granting;
yatra—where; lasanti—are splendidly manifest; vallyaù—creepers.
53