Page 62 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 62

Çré Vraja-réti-cintämaëi

             sväyambhuvaù—Brahmas; dhurjatayaù—sivas; ca—and; sarve—
               all pradurbhave—in birth; suñöhu—nicely; jäta-ghaöäyäm—in
              the branches and roots; succhäyakäù—a parasol; sürya—to the
              sun; samäù—equal; ca—also; våkñäh—trees; abalä—of youth;
              çobhäù—luster; sanaka-ädi—the Four Kumaras; vät—like; ca—
                                           and.

            From the branches and roots of the trees of Vraja all Brahmäs and
            Çivas emanate. Although the trees of Vraja are as splendid as the
            sun, they still are wonderful parasols to shade one from the sun's
            rays. They shine with the luster of youth, just as the four Kumäras.



                                         Text 22

                                béjaà vinä ropam åte ca jätä
                               apälitä snigdha-vivardhitäç ca
                             pakvair apakvair api pacyamänaiù
                           phalaiç ca puñpaiç ca dalaiù sad-aòhyäù

               béjam—seed;  vinä—without; ropam—sowing; åte—without;  ca—
               and;  jätä—born;  apälitä—without  protection;  snigdha—  splendid;
               vivardhitäù—expanded; ca—and; pakvaih—with ripe; apakvaiù—unripe;
               api—and; pacyamänaiù—becoming ripe; phalaiù—with fruits; ca—
               and;  puñpaiù—flowers;  ca—and;  dalaiù—leaves;  sat—transcendental;
               aòhyäiù—enriched.

            The trees of Vraja were never planted or husbanded. They never
            grew  from  any  seed.  They  glisten  with  many  leaves  and  flowers.
            They bear many ripe, unripe, and ripening fruits.



                                         Text 23

                              cid-ätmakäs tädåça-çaktimantaù
                               sarve 'vatärä iva tasya rasyäù
                                 lokeñu lokair avalokanéyä
                               lokä ivaite vrajabhümi-våkñäù


               cit-ätmakäù—transcendental; tädåça—like Him; çaktimantaù—with
               potencies; sarve—all; avatäräù—incarnations; iva—like; tasya—of
               Him; rasyäù—charming; lokeñu—in the material world; lokaiù—by the
        52
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67