Page 197 - Rusų lietuvių žodynas PDF
P. 197

процеди́ть
       процеди́ть/проце́живать (iš-, pér-,    (pa-) demonstrúoti (drąsą), atsklesti
         pra-) kóšti                         (gabumus); (iš-) rỹškinti (fotoaparato
       процеду́ра ж. procedūrà               juostą) ◊ п. себя pasirodyti, parodyti savo
       проце́живать žr. процедить            sugebėjimus
       проце́нт м. pròcentas, núošimtis; мн.   прояви́ться pasiródyti, pasiréikšti, išryškė́ti;
         проце́нты palū́kanos dgs.           bū́ti išrỹškintam, -ai (apie fotoaparato
       проце́сс м. procèsas (gamybos, teismo) ◊ в   juostą)
         процессе (чего) vykstant (kam)    проясни́ть/проясня́ть išáiškinti, išsiáiškinti,
       проче́сть, прочита́ть pérskaityti     áiškintis, pa(si)áiškinti (situaciją); (nu-,
       про́чий ktas; в знач. сущ. мн. про́чие kit   pra-) skadrinti, nušviẽsti (veidą), (iš-,
         (žmonės)                            pa-) rỹškinti (kontūrus)
       прочи́стить/прочища́ть (iš-, pra-) valýti   проясни́ться/проясня́ться (pa-) aiškė́ti,
       прочита́ть žr. прочесть               (pra-) giedrė́ti
       прочища́ть žr. прочистить           проясня́ть žr. прояснить
       про́чно нареч. tvirta              проясня́ться žr. проясниться
       про́чный tvrtas (audinys), patvarùs   пру́д м. tvenkinỹs, kū́dra
         (daiktas); tvarùs ∙ п. мир tvari taika  пружи́на ж. spyruõklė
       про́чь нареч. šaliñ, laũk ◊ я не п. (что   пру́т м. rýkštė, vyts, vytnė; vir̃bas, strỹpas;
         сделать) aš ne prieš (ką padaryti), man   мн. пру́тья rýkštės, vỹtys, vytnės; virba;
         neprošal būtų (ką padaryti); шутки п. ne   мн. пруты́ tech. strỹpai
         laikas juokauti                   пры́гать/пры́гнуть (nu-) šókti (į tolį, su
       проше́дшее ср. praeits               parašiutu), šokinė́ti (vietoje, su parašiutu),
       проше́дший praė̃jęs ∙ прошедший (-ие)   šokúoti (apie varles), liuoksė́ti (apie kiškius,
         год (-ы) praėję metai, в прошедшем году   voveres), liúoktelėti
         praėjusiais metais ◊ прошедшее время   прыжо́к м. šúolis
         gram. būtasis laikas              пры́скать/пры́снуть (api-, pa-) pur̃kšti (ką
   П   проше́ние ср. устар. prãšymas         į ką, ką kuo); trýkšti, trýkštelėti ∙ кровь
       прошепта́ть sušnibždė́ti              прыснула из раны kraujas trykštelėjo iš
       прошиби́ть/прошиба́ть разг. pramùšti,   žaizdos; pùrptelėti (į visas puses bėgant)
         pramušinė́ti (sieną) ◊ пот прошиб prakaitas   ◊ прыснуть от (со) смеха prunkštelėti,
         išpylė (išmušė)                     pratrūkti (juoku)
       про́шлое ср. žr. прошедшее          пры́ткий mitrùs, miklùs
       прошлого́дний pernýkštis, praė̃jusių mẽtų   пры́ть ж. mitrùmas, miklùmas ◊ во всю п.
         (kalendorius, lapai, kainos)        kiek kojos įkabina (neša) (bėgti)
       про́шлый praė̃jęs (ruduo); ankstèsnis   пры́щ м. spúogas
         (gyvenimas) ◊ в прошлом году praėjusiais   пряди́льный verpmo (cechas)
         metais (pernai)                   пряди́ль|щик м., -щица ж. verpė́jas, -a
       проща́й (-те) lk (-ite) svekas, -ã    пря́дь ж. srúoga (plaukų)
         (sveik, svekos), sudiẽ, sudiẽv, sù dievù,   пря́жа ж. verpala dgs.
         vso gẽro, vso lãbo              пря́жка ж. sagts
       проща́льный atsisvéikinimo (vakaras)  пря́лка ж. ratẽlis (verpimo)
       проща́ние ср. atsisvéikinimas ◊ сказать на   пря́мо нареч. tiẽsiai (eiti, žiūrėti); stačia,
         прощание pasakyti atsisveikinant    nesusileñkus (sėdėti); разг. tiesióg ∙ п. под
       проща́ть žr. простить                 окнами tiesiog po langais ◊ он п. вылитый
       проща́ться žr. проститься             отец jis iš akies luptas tėvas
       проще́ние ср. atleidmas, dovanójimas   прямо́й tiesùs (kelias), lýgus ∙ прямые
         (kaltės)                            волосы lygūs plaukai; tiesióginis (ryšys,
       прояви́ть/проявля́ть (pa-) ródyti,    reisas); ãtviras (būdas, žvilgsnis); в знач.

       196
   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202