Page 203 - Rusų lietuvių žodynas PDF
P. 203
разгово́р
разгово́р м. pókalbis, pasikalbė́jimas, судьбу būti likimo draugais (su kuo nors);
pašnekesỹs разделять (чьи-либо) взгляды būti tų pačių
разговори́ться įsikalbė́ti, įsišnekė́ti pažiūrų (su kuo nors)
разгово́рник м. pasikalbė́jimų knygẽlė раздели́ться/разделя́ться pasidalýti,
разгово́рный šnekamàsis (stilius); kalbė́jimo dalýtis (į dalis, į grupes); išsiskrti ∙ мнения
(pamoka) разделились nuomonės išsiskyrė; atsidalýti
разгово́рчивый kalbùs, šnekùs (vienam nuo kito bendrai gyvenant)
разгоре́ться/разгора́ться įsidègti, įsipliẽksti разде́льно нареч. atskira (parašyti)
(apie laužą, ugnį); (už-) kasti (apie žandus, разде́ть/раздева́ть nureñgti (vaiką), nuvikti
ausis); (su-) žėrė́ti (apie žvaigždes, akis); (vaikui drabužius)
(su-) žiorúoti (apie aušrą); (už-) vrti разде́ться/раздева́ться nusireñgti, reñgtis
(apie aistras, mūšį), įsipliẽksti (apie meilę, раздира́ть žr. разодрать
kautynes) раздо́р м. nesántaika, vadas
разгорячи́ться įsikarščiúoti, įsiáudrinti раздража́ть drginti (odą); érzinti (ką savo
разгро́м м. (nu-) siaubmas, (nu-) niókojimas elgesiu)
(miesto); (su-) triùškinimas (priešo) раздраже́ние ср. (su-) drginimas (odos);
разгроми́ть nusiaũbti, nuniókoti (miestą); su(si)érzinimas, irzlùmas
sutriùškinti (priešą) раздражи́тельный irzlùs
1
разгрузи́ть/разгружа́ть iškráuti (vagoną); разду́мать/разду́мывать apsigalvóti,
разг. (su-) mãžinti (apie darbuotojo krūvį) pérsigalvoti (ką daryti) ∙ раздумал
раздава́ть žr. раздать ехать persigalvojau važiuoti, nutariau
раздава́ться žr. раздаться nebevažiuoti
2
разда́ть/раздава́ть (iš-) dalýti, atidúoti разду́мывать svarstýti, sámprotauti ∙
(visas knygas); (pa-) skrstyti (vaidmenis) долго раздумывал и наконец решил ilgai
разда́ться/раздава́ться (nu-, su-) skambė́ti, svarsčiau ir pagaliau nusprendžiau
pasigir̃sti (apie garsus); prasiskrti (apie разду́мье ср. susimą̃stymas; мн. раздумья
minią); разг. (pa-) platė́ti, (pa-) storė́ti gõdos
Р раздви́нуть/раздвига́ть prasklesti разева́ть žr. разинуть
(užuolaidas, šakas), (pra-) skė̃sti,
разжа́ть/разжима́ть atgniáužti (pirštus,
(pra-) žer̃gti (kojas); praskrti (minią) kumštį), pravérti (lūpas)
раздева́лка ж. drabužnė разже́чь/разжига́ть (už-) dègti, (už-) kùrti
раздева́ть žr. раздеть (ugnį, laužą), (pa-) kùrti (krosnį),
раздева́ться žr. раздеться (už-) kasti (virdulį); įkatinti (aistras),
разде́л м. (pa-) daljimas (sklypo), (pa-, su-) kùrstyti, (su-) kélti (karą)
dalýbos dgs. (turto); skỹrius (knygos) разжима́ть žr. разжать
разделе́ние ср. (pa-) daljimas, рази́нуть/разева́ть (iš-, pra-) žióti (burną,
(su-) skrstymas (į rajonus); pasidaljimas nasrus); išsižióti, žiótis
(darbo), pasiskrstymas (pareigų) разла́д м. nesidẽrinimas, neatitikmas
раздели́тельный skiriamàsis ∙ (sąvokų, jausmų); nedermė̃, giñčai dgs.,
разделительная линия skiriamoji linija bar̃niai dgs.
◊ р. знак gram. skirtukas; р. союз gram. разла́мывать žr. разломать
skiriamasis jungtukas разли́в м. išsiliejmas, patvinmas; póplūdis,
раздели́ть/разделя́ть (iš-, pa-) dalýti (į pótvynis
dalis), (pa-) skrstyti (darbą); (pér-) skrti разли́ть/разлива́ть (iš-, pra-) leti, išláistyti
(plaukus); (su-) skáidyti (žmonių grupes), (pieną); (iš-) plstyti (ką į ką)
(iš-) skrti (žmones) ◊ разделить (с кем- разли́ться/разлива́ться išsileti, išsiláistyti
либо) радость pasidžiaugti, džiaugtis kartu (apie skysčius); išsileti, patvnti (apie upes)
(su kuo nors); разделить (с кем-либо) различа́ть žr. различить
202