Page 260 - Rusų lietuvių žodynas PDF
P. 260
тре́снуть
травяни́стый žolių̃ (danga); žolnis тре́боваться reikė́ti, bū́ti reikalngam, -ai ∙
(augalas); netùrintis skõnio, beskõnis ∙ требуется менеджер reikia vadybininko
т. чай beskonė arbata трево́га ж. nẽrimas; sámbrūzdis, sujudmas;
травяно́й žolė̃s, žolių̃ (kvapas); žolių̃ (miltai, aliármas, pavõjus ◊ поднять (бить) тревогу
antpilas); žolė́tas (laukas); zool. pevinis ∙ (su-) kelti aliarmą
травяная лягушка pievinė varlė трево́жить kélti nẽrimą (kam), jáudinti (ką);
траге́дия ж. tragèdija trikdýti (miegą, ramybę); trukdýti, nedúoti
траги́ческий tragèdijos, tragèdijų (žanras); ramýbės (kam)
trãgiškas, šiurpùs (įvykis) ◊ трагическая трево́житься nerimáuti, jáudintis
пьеса tragedija; т. актёр aktorius tragikas трево́жно нареч. и к. сост. neramia
траги́чный trãgiškas (įvykis) (miegoti); neramù
традицио́нно нареч. tradciškai трево́жный neramùs, nermstantis,
традицио́нный tradcinis nerimastngas; kẽliantis nẽrimą, jáudinantis
тради́ция ж. tradcija ∙ тревожное известие nerimą kelianti žinia;
тра́ктор м. trãktorius aliármo (signalas) ◊ тревожное состояние
трактори́ст м., -ка ж. trãktorininkas, -ė nerimas, jaudulys
тра́кторный trãktoriaus (variklis); trãktorių тре́звость ж. blaivùmas; blaivýbė
(gamykla); traktornis (plūgas) тре́звый blaivùs
трамва́й м. tramvãjus тре́нер м. trèneris, -ė
трансли́ровать transliúoti тре́ние trints, trynmas(is)
трансля́ция ж. transliãvimas; transliãcija тренирова́ть trenirúoti
тра́нспорт м. transpòrtas тренирова́ться trenirúotis
транспорти́ровать transportúoti, vèžti, трениро́вка ж. trenirãvimas; treniruõtė
gabénti трениро́вочный treniruõčių (kostiumas,
тра́нспортный transpòrto (priemonė, aikštelė); trenirãvimo(si) (sistemos,
išlaidos); transpòrtinis (laivas, lėktuvas) principai)
тра́та ж. leidmas, eikvójimas (pinigų), трепа́ть taršýti, kedénti ∙ ветер трепал
(netaupùs) (su-) naudójimas (kuro, волосы vėjas kedeno plaukus, plaikstýti
vandens), (su-) vartójimas (maisto (apie vėją); tapšnóti (per petį); tąsýti,
produktų), švastymas (laiko); eikvójimas, tampýti ∙ т. за волосы tampyti už plaukų;
švastymas (jėgų, sveikatos) разг. plė́šyti (drabužius, apavą); šnek.
тра́тить léisti, eikvóti (pinigus), (netaũpiai) válkioti (gerą vardą); braũkti, brùkti (linus)
(su-) naudóti (vandenį prausiantis, kurą), ◊ т. нервы šnek. tampyti (gadinti) nervus;
(su-) vartóti (maisto produktus šeimai т. языком malti (pliaukšti) liežuviu
maitinti), švaistýti (laiką); eikvóti, švaistýti трепета́ть virpė́ti, tirtė́ti (iš baimės); plazdė́ti
(jėgas, sveikatą) (vėjyje); plazdénti (sparnais); spurdė́ti (apie
тра́ур м. gẽdulas; gẽdulo drabùžiai širdį)
тра́урный gẽdulo (vainikas); gedulngas тре́петный vrpantis (apie balsą, žvakės
(maršas) ∙ траурная процессия gedulinga liepsną), jaudulngas (bučinys), jautrùs ∙
procesija трепетная душа jautri siela
тре́бование reikalãvimas, pareikalãvimas треск м. traškė́jimas (medžio); tratė́jimas
(apie dokumentą); мн. тре́бования (kulkosvaidžio) ◊ с треском
póreikiai (visuomenės) ◊ по (его) провалиться разг. patirti gėdingą,
настоятельному требованию (jam) triuškinančią nesėkmę
primygtinai reikalaujant треска́ ж. ménkė (žuvis)
тре́бовательность ж. reiklùmas тре́скаться skilinė́ti, trūkinė́ti, pléišėti, éižėti
тре́бовательный reiklùs тре́снуть tràkštelėti, bràkštelėti (apie šaką);
тре́бовать reikaláuti (ko) įtrū́kti, įsklti, suéižėti (apie stiklą); разг.
259