Page 53 - Rusų lietuvių žodynas PDF
P. 53

доба́вка
         įplti dár (sriubos); papldomai dúoti   дове́рие ср. pasitikė́jimas
         (pinigų); рарldyti, pridùrti (kalbant)  довери́тельный kùpinas pasitikė́jimo,
       доба́вка ж. priẽdas ∙ шоколад без добавок   pastikimas (balsas); ãtviras (pokalbis)
         šokoladas be priedų; pãpildas ∙ пищевые   дове́рить/доверя́ть patikėti (kam ką, ką
         добавки maisto papildai ◊ просить добавку   padaryti)
         prašyti papildomos porcijos       до́верху нареч. lig pàt viršaũs, ik kraštų̃
       доба́вочный papldomas ∙ добавочная   дове́рчиво нареч. patiklia
   Д     порция papildoma porcija; pridėtnis   дове́рчивый (lengva) pastikintis,
         (produktas)                         lengvãtikis (žmogus), patiklùs (žvilgsnis,
       доби́ться/добива́ться pasekti (ką), sekti   žmogus)
                                                  1
         (ko); sténgtis gáuti, įgýti       доверя́ть  žr. доверить
                                                  2
       дóблecтный narsùs (karys), ddvyriškas   доверя́ть  pasitikė́ti, pasikliáuti (kuo)
         (žygis), šaunùs (darbas)          дове́сок м. presvoris (pridedamas tam tikras
       до́блесть ж. narsà, didvyriškùmas, šaunùmas  sveriamo daikto kiekis, kai trūksta svorio iki
       добра́ться/добира́ться pasekti (namus) ◊   norimo)
         добраться до сути išsiaiškinti esmę  довести́/доводи́ть atvèsti, nuvèsti (iki
       добро́ ср. gė̃ris; tur̃tas, mantà ◊ делать людям   namų) ◊ д. до конца baigti; д. до нищеты
         д. daryti žmonėms gera              nuskurdinti; д. до сведения pranešti
       доброво́лец м. savanõris, -ė        до́вод м. argumeñtas
       доброво́льно нареч. sàvo nóru, gerà valià  доводи́ть žr. довести
       доброво́льный savanõriškas (darbas)   доводи́ться bū́ti (giminaičiu) ∙ он доводится
       доброде́тель ж. dorýbė, dorybingùmas  мне братом jis man (yra) brolis ◊
       доброде́тельный dorybngas            доводилось быть teko būti
       дoбродýшный gerašir̃dis, gerõs širdiẽs  дово́льно нареч. sù pasiténkinimu (šypsotis);
       доброжела́тельно нареч. geranõriškai;   ganà, užteñka, pakañka (ką daryti); ganà
         palankia (nusiteikęs)              (didelis)
       доброжела́тельный geranõriškas, gẽra   дово́льный paténkintas
         liñkintis                        догада́ться/дога́дываться nuvókti, suvókti,
       добросерде́чный gerašir̃dis (žmogus);   numanýti
         gerašir̃diškas (poelgis)          дога́дка ж. spėjmas, spėjinỹs; nuovokùmas
       добросо́вестно нареч. sąžinngai, pareigngai  (ką dirbant) ◊ теряться в догадках visaip
       добросо́вестный sąžinngas, pareigngas   spėlioti
         (darbuotojas)                     дога́дливый nuovokùs
       добрососе́дский gerõs kaimynỹstės ∙   дога́дываться žr. догадаться
         добрососедские отношения geros    догна́ть žr. догонять
         kaimynystės (geri kaimyniški) santykiai  догова́риваться žr. договориться
       доброта́ ж. gerùmas                 догово́р м. sutarts ∙ мирный д. taikos
       добро́тный gerõs kokýbės ir̃ patvarùs   sutartis, заключить (расторгнуть) д.
       дóбpый gẽras ◊ добрый вечер!          sudaryti (nutraukti) sutartį
       labas vakaras!; добро пожаловать! sveiki   договори́ться/догова́риваться sutar̃ti,
         atvykę!                             susitar̃ti; tar̃tis
       добы́ть/добыва́ть gáuti (pinigų); (iš-) kàsti   догово́рный sutartnis ∙ договорная цена
         (anglis, rūdą), išgáuti (naftą, ugnį)  sutartinė kaina ◊ на договорных началах
       добы́ча ж. gavýba (iškasenų); grõbis   pagal sutartį
         (žvėries), laimkis (medžiotojo)  догоня́ть/догна́ть výtis, pa(si)výti
       дове́ренность ж. įgaliójimas        доду́маться sugalvóti ∙ как ты до этого
       дове́ренный įgaliótas, tùrintis įgaliójimą   додумался? kaip tu tai sugalvojai?
         (asmuo) ◊ доверенное лицо patikė́tinis, -ė  дое́сть/доеда́ть suválgyti (viską), bagti

       52
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58