Page 57 - Rusų lietuvių žodynas PDF
P. 57

дурма́нить
         опоить дурманом užduoti kvaišalo ◊ как в   душе́вный dvãsios (pakilimas); selos, širdiẽs
         дурмане kaip apkvaišęs, -usi        (skausmas, ramybė); vidnis ∙ душевная
       дурма́нить/одурма́нить (ap-) svaignti;    борьба vidinė kova; nuoširdùs, širdngas
         (ap-) kváišinti ◊ одурманивающее    (pokalbis, žmogus) ◊ душевные болезни
         средство kvaišalas; дурманящий запах   proto (psichikos) ligos
         svaiginantis kvapas               души́стый kvapùs, kvapnùs
       ду́рно нареч. и к. сост. bloga, prasta   души́ть smáugti (virve), dùsinti (apie kosulį);
         (elgtis) ◊ мне д. man bloga (silpna)  slopnti, gniáužti (kritiką, laisvę)
   Е   дурной blõgas (žmogus, pavyzdys), prãstas   души́ться kvẽpintis (kvepalais)
         (auklėjimas); šnek. kvalas ◊ дурная   ду́шно к. сост. tvankù, troškù
         голова kvaila galva; дурная примета pikta   ду́шный tvankùs, troškùs
         lemiantis (blogas) ženklas; дурён, -на   дуэ́ль ж. dvkova
         собой negražus, -i; орать дурным голосом   ды́бом нареч. piestù ∙ волосы стали д.
         rėkti bjauriu balsu                 plaukai piestu stovi (pasišiaušė)
       дуть pūsti                          дым м. dū́mas, dū́mai
          1
       дух  м. dvasià ∙ сильный духом tvirtos   дыми́ть rkti ∙ дымят трубы kaminai rūksta,
         dvasios; kvãpas (kvėpavimas) ∙ д.   мокрые дрова дымят šlapios malkos rūksta
         захватывает kvapą gniaužia ◊ быть не в   дыми́ться rkti (apie kaminus), smikti (apie
         духе būti blogai nusiteikusiam, -iai; в том   gaisravietę)
         же духе taip pat, tokiu pat būdu; как на   ды́мка ж. ū́kana ◊ горизонт в дымке
         духу kaip per išpažintį (atvirai); во весь д.   padūmavęs, ūkanotas horizontas
         iš visų jėgų (bėgti)              ды́мный plnas dū́mų (kambarys)
          2
       дух mitol., relig. dvasià ∙ лесной д. miško   дымово́й dū́mų (uždanga); dū́minis (sviedinys)
         dvasia; Святой Д. Šventoji dvasia  дымохо́д м. dū́mtraukis
       духи́ мн. kvepala dgs.             ды́мчатый dusvas, dū́mo spalvõs
       духове́нство ср. dvãsininkai dgs.   ды́ня ж. meliònas (augalas ir vaisius)
       духо́вка ж. órkaitė                 ды́р(к)а ж. skylė̃
       духовни́к м. relig. nuodėmklausỹs,   дыря́вый skylė́tas, prakiùręs
         dvãsiškasis tė́vas                дыха́ние ср. kvėpãvimas, alsãvimas ∙ делать
       духо́вно нареч. dvãsiškai             искусственное д. daryti dirbtinį kvėpavimą
       духо́вный dvãsinis (pasaulis); sakrãlinis,   дыша́ть kvėpúoti, alsúoti (apie žmones),
         bažnýtinis ∙ духовная музыка bažnytinė   lekúoti (apie šunis) ◊ на ладан д. merdėti,
         muzika, д. сан bažnytinis titulas ◊ духовное   mirtimi vaduotis
         лицо dvasininkas                  дья́вол м. vélnias, kpšas
       духово́й pučiamàsis (muzikos instrumentas);   дья́кон м. relig. diãkonas
         pneumãtinis (šautuvas) ◊ д. оркестр   дю́жина ж. tùzinas ◊ чёртова д. velnio
         pučiamųjų (dūdų) orkestras          tuzinas (trylika)
       духота́ ж. tvankùmas, tvankumà      дю́ны мн. kõpos, ед. дю́на ж. kopà ∙
       душ м. dùšas ◊ принять д. išsimaudyti po dušu  песчаная д. smėlio kopa
       душа́ ж. sela, relig. vėlė̃ (mirusiųjų); asmuõ   дя́дя м. dė̃dė
         ∙ в семье шесть душ šeimoje šeši žmonės   дя́тел м. genỹs (paukštis)
         ◊ от души iš visos širdies; излить душу
         atverti širdį; отвести душу patenkinti
         troškimą; не чаять души (в ком) visa             Е
         širdimi mylėti (ką)
       душевнобольно́й ser̃gantis prõto (pschikos)
         ligà, pamšęs; в знач. сущ. pamšėlis, -ė;   Ева́нгелие ср. relig. Evangèlija ∙ Е. от
         beprõtis, -ė                        Матфея Evangelija pagal Matą

       56
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62