Page 340 - SHMOT
P. 340

#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 11 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 11 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 11 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 11 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Black
 #
 #
 #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 11 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 11 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 11 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 11 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Black
 [323]  Shemos—Mishpatim 22:16–19 èéYæè:áë íéèôùîZúåîù  11 SHMOT  Shemos—Mishpatim 22:25–28 çëYäë:áë íéèôùîZúåîù  [330]
 16. If her father utterly refuses to give her to him, B¢ñd¤Öz̳ÐñÖí−£ÌëÖêö§ÑêÖôÐ−ö«ÑêÖô-óÌê .ï¬  you must return it to him till sunset; :B Þñep'Óë−ÌLÐzLÓô£ÓMÔíêÒ'a-ðÔ¼
 he must give [the father] the weight of silver ñÒ flšÐLÌ−¹Ó½¤Ók  26. For this alone is his covering, d flÖcÔëÐñ ·íÒ³e½Ð×êî¥Ìí−¤Ìk .î×
 equal to the dowry usually given to virgins. ô :³ ÞGe³ÐaÔíþÔíÒ £ôÐk  the garment [to cover] his skin. B¢þÒ¼ÐñB£³ÖñÐôÌNêî'Ìí
 17. You shall not allow a witch to live. :íÞÓiÔìгêÕ'ñí£ÖõÑMÔ×Ðô .ï−  With what shall he lie down [to sleep]? ë flÖkÐLÌ−í¤ÓnÔa
 18. Whoever lies with an animal must be put to death. ñ :³ÞÖôe− ³B 'ôí£ÖôÑíÐa-ó̼ë'Ñ×ÒL-ñÖk .ì−  If it happens that he cries out to Me, − flÔñÑꚤԼЮÌ−-−ÞÌk ·íÖ−ÖíÐî
 19. Whoever sacrifices to a god ó−£ÌíGÍêÞÖñÔì'ÑëÒï .¬−  I will hear [his cry] for I am gracious. ô :−ÌòÞÖêöe'pÔì-−ÞÌk−£ÌzмÔôÞÖLÐî
                          Revi’i (Fourth Aliyah)   éòéáø
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                            27. Do not curse judges. ñ¢ÑlԚгêÕ¤ñó−£ÌíGÍê .ï×
 as is the law regarding a man and his wife,  ZBzÐLÌêÐñL−Ìê¬ÔtÐLÌôÐk  Do not curse a leader of your people. :þÒ ÞêÖ³ê'G £EÐnÔ¼Ðëê−'ÌNÖòÐî
 i.e., he must write a kesubah (marriage contract)  íÖae³ÐkdÖñëѳBkÓL  28. [Your offering of]
 and then marry her. 13  :íÖpÓêÖOÌ−Ðî  the fullness [of your newly ripened produce] 'EгÞÖêÑñÐô .ì×
 [16] Equal to the dowry  øÇäÉîÀk [æè]
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 usually given to virgins—  .ú ÞGeúÀaÇä
 which is set at fifty silver shekalim  ¹Ó½Ókó−ÌMÌôÎì ëe®Öš êeíÓL  and return it, take it [again] and return it.) 42  :(!ëÑLÖíÐî ñB¬ ,ëÑLÖíÐî
 in regard to someone who forcibly takes a virgin  íÖñe³ÐaÔí³Óê½ÑõBzÔíñÓ®Ñê  You must return it till sunset. 43  .B Þì epÆáéÄLÀzLÆîÆMÇäàÉa-ãÇò
 and lies with her against her will,  ,½ÓòBêÐadÖn̼ëÑ×BLÐî  Return it to him [for] the entire day  Bñ epÓë−ÌLÐz óBiÔíñÖk
 as it is said:  þÔôÍêÓpÓL  [so that he may have it] till sunset.  ,LÓôÓMÔíêÒaðÔ¼
 “The man that lay with her must give  íÖn̼ëÑ×ÒMÔíL−ÌêÖíöÔ³ÖòÐî  And when the sun sets take it again  epÓñÐh̳Ðî þBïÎìÔzLÓôÓMÔíêÒëÐ×e
 to the maiden’s father fifty silver shekalim.” 14 15  :¹Ó½Ökó−ÌMÌôÎìíÖþμÔpÔí−ÌëÎêÔñ  until the morning of the following day.  ;þÖìÖôñÓLþÓšÒëêÒëÖiÓLðÔ¼
 [17] You shall not allow a witch to live.  .äÞÆiÇçÀúàGäÈôÅMÇëÀî [æé]  This verse deals with a garment worn by day  ,þÑaÔðÐô ëe³ÖkÔí óB− ³e½Ð×Ìëe
 But she must be put to death by the court.  ;ö−Ìc³−ÑëÐa³Ôôez êÖlÓê  which he (the borrower) does not need at night. 44 45  :íÖñÐ−ÖñÐadÖñC−ÌþÖ®ö−ÑêÓL
 [This applies] whether they are male or female  ,³BëÑšÐòðÖìÓêÐîó−ÌþÖ×ÐïðÖìÓêÐî  [26] For this is his covering. 46  .BúeñÀëàåÄäéÄk [åë]
 but the Torah [uses the feminine] because it speaks  ëe³ÖkÔíþÓaÌcÓLêÖlÓê  This refers to the outer-garment.  :³−ÌlÔ¬Bï
 of what is usual,  ,íÓîBíÔa
                                     His garment.  .BúÈìÀîÄN
 for it is women who are most commonly witches.  :³BõÑMÔ×Ðô ³B−e®Ðôó−ÌLÖpÔíÓL  This refers to the shirt [worn on the flesh].  :šeñÖìBï
 [18] Whoever lies with an animal  äÈîÅäÀa-íÄòáÅëÉL-ìÈk [çé]  With what shall he lie down?  .áÈkÀLÄéäÆnÇa
 must be put to death—  .úÞÈîeé úBî           47
                        This includes the bed-covering.  :¼ÖvÔnÔí³Óê ³BaÔþÐñ
 by stoning.  ,íÖñ−̚нÌa
                   [27] Do not curse judges (or God).  .ìÅlÇ÷ÀúàGíéÄäGÁà [æë]
 Both man and woman [who are guilty are stoned],  ,³Ô¼ÔaÐþÌòÐkÔ¼ÑëBþ
                 Here is the prohibition against cursing God  óÑMÔí³ÔkÐþÌëÐñíÖþÖíÐïÔêBï−ÑþÎí
 for it is written about them:  ,óÓíÖa ëe³ÖkÓL
          as well as the prohibition against cursing judges. 48 49  :ö−ÖiÔc³ÔñÐñÌšÐñíÖþÖíÐïÔêÐî
 “Their blood is upon them.” 16  :óÖaóÓí−ÑôÐc
                                [28] Your fullness.  .EÀúÞÈàÅìÀî [çë]
 [19] To a god.  .íéÄäGÁàÞÈì [èé]
          [Meaning:] the obligation that was placed upon you  E−ÓñÖ¼³ÓñÓ¬enÔííÖëBì
 [Meaning:] to idols.  ;íÖþÖïíÖðBëμÔñ
                 when your grains reach their full ripeness.  ,ñÑMÔaгÌíÐñEгÖêeëгêÑlÔôгÌzÓLÐk
 If it were vocalized ó−ÌíGêÑñ [instead of ó−ÌíGÍêÖñ]  ,ó−ÌíGêÑñ ðešÖòíÖ−ÖíelÌê
       42 Tanchuma 16; Bava Metzia 114b.  43 This could mean: 1. Return it to him before sunset. 2. Return it to him so
       that he may have it till sunset. Rashi assumes the latter.  44 Regarding a íÖñÐ−Ôñ ³e½Ðk—“a night garment,” the Torah
 13 Mechilta.  14 Since there are four zuzim to a shekel, fifty silver shekels are therefore equal to 200 zuzim which  writes (Devarim 24, 10–13): LÓôÓMÔí êBëÐk ¬BëμÖí³ÓêBñë−ÌLÖzëÑLÖí—“Return the security to him at sunset.”  45 Mechilta.
 is the amount written into a kesubah. (R.A.K. from Sechel Tov)  15 Kesubos 10a.  16 Vayikra 20, 16. And Rashi  46 What is the distinction between íÒ³e½Ð× and B³ÖñÐôÌN?  47 Mechilta.  48 Judges are referred to as ó−ÌíGÍê. See above v.
 (above, 21, 17) explains that wherever the term óÖaóÓí−ÑôÐc and the like appear, it refers to death by stoning.  8.  49 Sanhedrin 66a.
   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345