Page 176 - BERESHIT
P. 176

[167]  Bereishis—Lech Lecha 17:17 æé:æé êì êìZúéùàøá  BERESHIT  6  Bereishis—Lech Lecha 17:14–16 æè-ãé:æé êì êìZúéùàøá  [166]                                                      #                                                               26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta   260

 17. Avraham fell on his face and laughed. š¢ÖìЮÌiÔîî−£ÖòÖt-ñÔ¼ó§ÖíÖþÐëÔêñ«ÒtÌiÔî .ï−  that soul shall be cut off from its people; Öí−¢ÓnÔ¼ÞÑôêî£ÌíÔíLÓõ'ÓpÔíí§Ö³ÐþÐ×ÌòÐî
 He said in his heart: B†aÌñÐaþÓôê¤ÒiÔî  he has broken My covenant.” ñ :þÞÔõÑí−£Ì³−ÌþÐa-³Óê
 “Can a hundred year old man have children? ð flÑñÖeÌ−·íÖòÖL-íÞÖêÑôö¥ÓëÐlÔí  15. And Elohim said to Avraham ó flÖíÖþÐëÔê-ñÓê·ó−ÌíGÍêþÓôê¥ÒiÔî .î¬
 Shall Sarah, who is ninety years old give birth?” :ðÞÑñÑzí£ÖòÖLó−'̼ÐLÌz-³ÔëÎíí flÖþÖN-ó¶ÌêÐî  “[As for] Sarai your wife, EÐzÐLÌê−¤ÔþÖN
                                                 fl
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  do not call her by the name Sarai, −¢ÖþÖNd£ÖôÐL-³Óêê'ÖþК̳-ê ÞG
                             for Sarah is her name. :dÞÖôÐLí£ÖþÖN−'Ìk
 This is what is said:  :þÔôÍêÓpÓL êeí
 “Sarah has nursed the children.” 417  :íÖþÖ¾ó−ÌòÖëíÖš−ÌòÑí  16. I will bless her, d flÖ³Òê−¤ÌzÐ×ÔþÞÑëe .ï¬
 Ber. Rab. 418  partially alludes to this.  .(³Ö®ÐšÌôÐaBïÖôÐþ þ"ë)  and I will also give you a son through her. ö¢Ña £EÐñíÖp§ÓnÌô−Ìz«Ô³Öòó¶ÔèÐî
 [17] Avraham fell on his face and laughed.  .÷ÈçÀöÄiÇååéÈðÈtìÇòíÈäÈøÀáÇàìÉtÄiÇå [æé]  I will bless her, ·Öí−¶ÌzÐ×ÔþÞÑëe
 This one [the word šÖìЮÌiÔî] Onkelos translates,  ½BñКÐòeê óÑbÐþÌzíÓï  and she will be [a mother] of nations, óflÌ−BèÐñí¤Ö³Ð−ÞÖíÐî
 happiness and rejoicing,  ,−ÌðÎìÔîíÖìÐôÌN öBLÐñ  kings of peoples will descend from her.” :eÞ−ÐíÞÌ−íÖp'ÓnÌôó−£ÌnÔ¼−'Ñ×ÐñÔô
 whereas [the word šÔìЮÌzÔî] concerning Sarah  íÖþÖNñÓLÐî
 he interprets as laughter.  .CBìÖô öBLÐñ  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 You may learn [from this]  ,ÖzÐðÔôÖñ
                           That soul shall be cut off.  .LÆôÆpÇääÈúÀøÀëÄðÀå
 that Avraham believed [the prophecy] and rejoiced  ,ìÔôÖNÐîö−ÌôÍêÓíóÖíÖþÐëÔêÓL
               He will go childless and die before his time. 411  :BpÔôÐïóÓðBš ³Ñôe −Ìþ−ÌþμCÑñBí
 but Sarah did not believe, and ridiculed.  ,íÖèÐñÐèÌñÐîíÖò−ÌôÍêÓíêGíÖþÖNÐî
                [15] Do not call her by the name Sarai.  .éÈøÈNäÈîÀLúÆààÈøÀ÷ÄúàG [åè]
 That is why God was angry with Sarah 419  íÖþÖNñÔ¼í"ÖaÖwÔí ð−ÌtКÌíÓLeíÓïÐî
                           −ÔþÖN implies “my princess” 412  −Ìñ−ÔþÖN¼ÔôÐLÔôÐc
 but was not angry with Avraham. 420  :óÖíÖþÐëÔêñÔ¼ ð−ÌtКÌíêGÐî
                                  but not to others.  ,ó−ÌþÑìÎêÔñêGÐî
 Can, etc. 421  .ïÆáÀlÇä
           But, her name will be Sarah—in a general sense 413  ,dÖôÐLóֳнíÖþÖN−Ìk
 There are expressions of astonishment  ³Bí−ÌôÐzLÑ−
                for she will be a princess [íÖþÖN] to everyone.  :ñÒkñÔ¼íÖþÖNêÑíÐzÓL
 that [mean to] affirm [what was said]  ,³Bô−ÖiÔšöÑíÓL
                            [16] I will bless her. 414  .dÈúBà éÄzÀëÇøÅáe [æè]
 as in “Did I reveal myself?” 422 423  ,?−̳−ÑñÐèÌòíGÐèÌòÎí :BôÐk
                               What is this blessing?  ?íÖ×ÖþÐaÔíê−ÌííÔôe
 [or] “Do you see?” 424 425  ,íÖzÔêíÖ êBþÎí
                 It is that she reverted to her youthfulness,  ,dÖ³eþμÔòÐñíÖþÐïÖìÓL
 Here, too, it is an affirmation,  ³ÓôÓiÔšê−ÌíBï¹Ôê
                    as it is said: “Now that I am worn out,  ,−̳GÐë−ÑþÎìÔê:þÔôÍêÓpÓL
 and this is what he thought to himself:  :BaÌñÐaþÔôÖêCÔ×Ðî
                   shall I have the pleasure [of a son].” 415  :íÓòÐðÓ¼−ÌñíÖ³Ð−Öí
 “Would this favor 426  be done to another  ,þÑìÔêÐñíÓïðÓ½ÓìíÖNμÔòÎí
 that which God is doing for me?”  ?−ÌñíÓNB¼ í"ÖaÖwÔíÓMíÔô  I will bless her.  .ÈäéÄzÀëÇøÅáe
                             The ability to breastfeed,  ,óÌ−ÔðÖL³ÔšÖòÎíÔa
 Shall Sarah, who is ninety.  äÈðÈLíéÄòÀLÄzúÇáÂääÈøÈNíÄàÀå
                         when she needed this [ability]  CÔ×ÐñíÖ×ÐþЮÌpÓLÐk
 Is she worthy of giving birth?  .ðÑñ−Ññ−êÔðÐ×íÖ³Ð−Öí
                          on the day of Yitzchok’s feast  ,šÖìЮÌ−ñÓLíÓzÐLÌô óB−Ða
 Though the earlier generations  ó−ÌòBLêÌþÖí ³BþBcÓL−ÌtñÔ¼¹ÔêÐî
            when people were maliciously saying of them 416  ,óÖí−Ññμö−ÌòÐpÔþÐôe−ÖíÓL
 gave birth [even] at the age of 500,  ,íÖòÖL š"³ −ÑòÐaö−Ìð−ÌñBô e−Öí
               that they took in a foundling from the street.  ,šeMÔíöÌô−Ìõe½Îê eê−ÌëÑíÓL
 in the days of Avraham, life was already shorter  þÖëÐkó−ÌòÖMÔíe¬Î¼ÔôгÌòóÖíÖþÐëÔê−Ñô−Ìa
                   They, [however,] said, “He is our child.”  ,êeí eòÑòÐa :ó−ÌþÐôBêÐî
 and a waning of strength had set in the world.  .óÖñB¼ÖñÔìÒk ³eMÔzêÖëe
                     So each woman brought her child—  dÖn̼dÖòÐa³ÔìÔêñÖ×íÖê−ÌëÑíÐ î
 Go and learn this  ðÔôÐñe êÑ®
                    but neglected to bring its nursemaid—  ,íÖê−ÌëÑíêGdÖzК−ÌòÑôe
                             and she nursed them all.  ,óÖlŠk³ÓêíÖš−ÌòÑíê−ÌíÐî
 417  Below 21, 7.  418  53, 9.  419  For laughing. See 18, 13.  420  For laughing. The indication that He was not
 angry is that God told Avraham to name his son šì®− due to the laughter. (M.L.)  421  Usually the prefix í denotes
 incredity—something that could not possibly be true. Here, this is not the case for, as Rashi has just explained,  411  See Rashi Shabbos 25b ³þ× í"ð.  412  The ð"î− ending denotes first-person possessive.  413  Berachos 13a.  414  Two
 Avraham had no doubts.  422  I Shmuel 2, 27.  423  Where the intent is, “Of course, I revealed myself!”  424  II  blessings are mentioned in this verse without specifying what they are.  415  Below 18, 12.  416  I.e., Avraham and
 Shmuel 15, 27.  425  Meaning: “Of course, you see!”  426  That a son should be born to a 100 year-old man.  Sarah.   #                                                               26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | S
   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181