Page 265 - BERESHIT
P. 265
9
BERESHIT
[255] Bereishis—Chayei Sarah 24:27–30 ì-æë:ãë äøù ééçZúéùàøá # Bereishis—Chayei Sarah 25:15–17 æé-åè:äë äøù ééçZúéùàøá 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 9 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 9 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Black 26015-EYA
27. He said, þÓôê†ÕiÔî .ï× 15. Chadad, Teima, Yetur, Nofish and Keidmah. :íÖôÐð ÞÑšÖîL−£ÌõÖòþe '¬Ð−ê flÖô−ѳÐîð¤ÔðÎì .î¬
“Blessed is Adonoy, God of my master, Avraham, ó flÖíÖþÐëÔê−¤ÌòÒðÎê·−ÑíGÍê·íÖîÒíÐ−Ce¥þÖa Maftir øéèôî
Who has not abandoned His kindness and truth B£zÌôÎêÞÔîB§cнÔìë'ÔïÖ¼-ê ÞGþ …ÓLÎê… 16. These are the sons of Yishmael, ·ñêѼÖôÐLÌ−−¥ÑòÐaó„ÑííÓl¤Ñê .ï¬
[in dealing] with my master. −¢ÌòÒðÎêó¤Ì¼Ñô and these are their names in their open villages ó£Óí−ÑþЮÔìÐaó flÖ³ÒôÐLíÓl¤ÑêÐî
I am still on the road and Adonoy has led me íflÖîÒíÐ−−Ìò¤ÔìÖò·CÓþ¶ÓcÔa−†Ì×ÒòÞÖê and in their fortified strongholds, ó¢Ö³Òþ−̬Ðëe
to the house of my master’s brethren.” :−ÞÌòÒðÎê−'ÑìÎê³−£Ña twelve princes in their nations. :óÞÖ³ÒnŠêÐñó£Ìê−ÌNÐòþ'ÖNÖ¼-ó−ÞÑòÐL
28. The girl ran and told her mother’s household d¢ÖnÌê³−¤ÑëÐñð£ÑbÔzÔîí flÖþμÞÔp´Ôí·±Öþ¶ÖzÔî .ì× 17. These are the years of Yishmael’s life, ñê flѼÖôÐLÌ−−¤ÑiÔì·−ÑòÐLíÓl †ÑêÐî .ï−
what had happened. :íÓlÞÑêÖíó−£ÌþÖëÐcÔk one hundred years, thirty years and seven years. ó−¢ÌòÖL¼Ôë¤ÓLÐîí£ÖòÖLó−'ÌLñÐLe í§ÖòÖL³'ÔêÐô
29. Rivkah had a brother whose name was Lavan, ö¢ÖëÖñB¤ôÐLe ì£Öêí'ÖšÐëÌþÐñe .¬× He expired and died and was gathered to his people. :î−ÞÖnÔ¼-ñÓê¹Ó½£ÖêÑiÔî³ÖôflÖiÔÔîÐèÌiÔî
and Lavan ran outside to the man íÖ®e£ìÔíL−§ÌêÖí-ñÓêö«ÖëÖñ±Öþ¶ÖiÔî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
[standing] at the well. :öÌ−ÞÖ¼Öí-ñÓê
[16] In their open villages. .íÆäéÅøÀöÇçÀa [æè]
30. When he had seen the nose ring óÓï†ÓpÔí-³Ó곤ÒêÐþÌk|−¤ÌíÐ−Ôî.ñ
[These are] unwalled cities, ,íÖôBì óÓíÖñö−ÑêÓLó−ÌkÔþÐk
and the bracelets on the hands of his sister, ›B³ÒìÎê−¤ÑðÐ−-ñÔ¼ ‡ó−ÌðÌôÐvÔí-³ÓêÐî ë−³× þ¼òí´ as Onkelos translates it öBíÑìЮÔõÐa ,öBí−ÑìЮÔõÐa BôebÐþÔ³Ðî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA for they are ó−ÌìÖveõÐô, meaning open, ,íÖì−̳Ðt öBLÐñ ,ó−ÌìÖveõÐôóÑíÓL
as in eòÐpÔþÐîeìЮÌt “Open [your mouths] and sing!” 152 :eòÐpÔþÐîeìЮÌtBôÐk
[27] On the road. 67 .CÆøÆcÇa [æë]
[17] These are the years of Yishmael’s life, etc. .'åâå ìàÅòÈîÀLÄééÅiÇçéÅðÀLäÆìÅàÀå [æé]
[Meaning:] the designated road, the straight path, ,þÖLÖiÔíCÓþÓc,öÖneïÐôÔíµÓþÓc
R. Chiya bar Abba said: 153 :êÖaÔêþÔaê−ÖiÌì−ÌaÔþþÔôÖê
the very road that I needed. .C−ÌþÖ®−̳−Ì−ÖíÓLCÓþÓð B³BêÐa
Why are the years of Yishmael enumerated? ?ñêѼÖôÐLÌ−ñÓLî−Ö³BòÐLeòÐôÌòíÖnÖñ
Similarly every ’ë ,’ñ and ’í ê"ÑíÐîð"ÓnÔñÐî ³"−ÑañÖköÑ×Ðî
In order to trace the years of Yaakov. 154 .ëҚμÔ−ñÓLî−Ö³BòÐLöÓíÖa½Ñì−Ô−Ðñ−ÑðÐk
when they are used as a prefix íÖë−ÑzÔí¾ÒêÒþÐaó−ÌLÐnÔLÐôÔí
From the years of Yishmael 155 we can derive eòÐðÔôÖññêѼÖôÐLÌ−ñÓLî−Ö³BòÐMÌn
and are vocalized with a ìÔzÔt ,ìÖzÔõÐaó−ÌðešÐòe
that Yaakov studied at the House of Eiver þÓëѼ³−ÑëÐaëҚμÔ−LÑnÌLÓL
refer to something specific ¬eLÖtÔíþÖëÖðÐaó−ÌþÐaÔðÐô
for fourteen years after he left his father î−ÌëÖêÑôLÔþ−ÑtÓLÐk,íÖòÖL ð"−
that has already been mentioned elsewhere, ,þÑìÔê óBšÖôÐaþÖëÐkþÖkÐïÌpÓL
before arriving at [the house of] Lavan. ,öÖëÖññÓ®ÑêêÖaÓLóÓðBš
or if it has been clear and obvious þÖk−ÌòÐîþÖþBëÐô êeíÓLBê
For when Yaakov parted from his father î−ÌëÖêÑôëҚμÔ−LÔþ−ÑtÓLÐk−ÑþÎíÓL
about which one he is speaking. :þÑaÔðÐô êeí Bï−ÑêÐa
Yishmael died, as it is said, :þÔôÍêÓpÓL ,ñêѼÖôÐLÌ−³Ñô
[28] Her mother’s household. .dÈnÄà úéÅáÀì [çë]
“Eisav went to Yishmael, etc.” 156 ,’îèî ñêѼÖôÐLÌ−ñÓêîÖNѼCÓñÑiÔî
It was customary for women íÖ³Ð−Öíó−ÌLÖpÔíCÓþÓc
as is explained in [the chapter] “The Megillah is Read.” 157 :³êÑþКÌòíÖñ−ÌèÐô ¹B½ÐaLÖþBõÐnÓLBôÐk
to have a house ³Ì−ÔaöÓíÖñ ³B−ÐíÌñ
He expired. .òÇåÀâÄiÇå
in which to sit to do their work, ,öÖzÐ×êÔñÐôÌñBaëÑL−Ññ
[The term] expire is only used íÖ¼−ÌîÐèíÖþÐôÓêÓòêG
and a daughter confides only in her mother. 68 :dÖnÌêÐñêÖlÓê³ÓðÓbÔô³ÔaÔíö−ÑêÐî
[with reference to] the righteous. :ó−Ìš−ÌcÔ®ÐëêÖlÓê
[29] He ran. .õÈøÈiÇå [èë]
Why did he [Lavan] run ±ÖþíÖnÖñ
152 Tehillim 98, 4. See Rashi, Vayikra 25, 33 ó−þ®ìí −³ëî í"ð. 153 Yevamos 64a, Megillah 17a. 154 I.e., so that we
and for what did he run? ?±ÖþíÖôñÔ¼Ðî may discern the age at which Yaakov experienced major milestones. 155 I.e., his age at his birth. 156 Below 28,
“When he had seen the nose ring,” .óÓïÓpÔí-³Óê³ÒêÐþÌk−ÌíÐ−Ôî 9. 157 Megillah 17a. From “Eisav saw that Yitzchok blessed Yaakov, etc.” (below 28, 6) the Talmud (ibid.) derives
he said, “This one is rich” ,íÓï êeí þ−ÌLÖ¼:þÔôÖê that Yishmael died at about the time that Yaakov left Canaan for Lavan. Yaakov was then 63. 53 years passed before
Yaakov stood before Pharaoh (below 47, 8), i.e., 14 years after Yaakov came to Lavan, Yoseif was born. Yoseif was
and made plans to get at his money. :öBôÖnÔaî−Öò−ѼöÔ³ÖòÐî
30 when he stood before Pharaoh (below 41, 46), 9 more years passed before Yaakov went down to Egypt. Thus,
(63+14+30+9=116) Yaakov should have been 116 when he faced Pharaoh. But, actually, he was 130 (below 47, 8)
67 Why is there a ìÔzÔt under the ’ë of CÓþÓðÔa rather than a êÖîÐL? 68 Ber. Rab. 60, 7. Otherwise Rivkah should have gone so that 14 years are unaccounted for. These were the 14 years that Yaakov spent studying at the House of Eiver.
to her father for he was the relative of Avraham and not her mother. (N.Y.) (Megillah 17a)
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 9 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Yellow
26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 9 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Magenta
26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 9 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Black
#
26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 9 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Cyan