Page 328 - BERESHIT
P. 328
Bereishis—Vayeitzei 28:17 æé:çë àöéåZúéùàøá
[335] Bereishis—Vayeitzei 30:8–11 àé-ç:ì àöéåZúéùàøá #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 11 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 11 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 11 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT
She [therefore] called him Naftali. :−ÞÌñÖzÐõÔòB £ôÐLê'ÖþКÌzÔî and this is the gate of heaven.” :óÌ−ÞÖôÖMÔíþÔ¼'ÔLí£ÓïÐî
9.Leahrealizedthatshewasnolongerbearingchildren. ³Óð¢ÓlÌôí£ÖðÐôÞÖ¼−'Ìkí flÖêÑñêÓþ¤ÑzÔî.¬
She [therefore] took Zilpah, her handmaid, d flÖ³ÖìÐõÌLí¤ÖtÐñÌï-³Óê·ìÔwÌzÔî AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
and gave her to Yaakov as a wife. :íÞÖMÌêÐñë£ÒšÎ¼ÞÔ−Ðñd§Ö³Òêö'ÑzÌzÔî until Beis Eil. ,ñÑê³−ÑaðÔ¼
10. Zilpah, Leah’s handmaid, bore Yaakov a son. :öÞÑaë'ҚμÞÔ−Ðñí£ÖêÑñ³'ÔìÐõÌLí§Ö tÐñÌïðÓñ †ÑzÔî.− And this is [also the reference] :eíÓïÐî
11. Leah said, “Unexpected success has come,” ð¢Öèê´¤Öaí£ÖêÑñþÓôê'ÒzÔî .ê− ë−³× ðèë´ “He reached the place.” .óBšÖnÔa¼ÔbÐõÌiÔî
Should you ask: :þÔôêÒzóÌêÐî BERESHIT
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA when Yaakov passed [the site of] the Beis Hamikdosh ,LÖcКÌnÔí³−ÑañÔ¼ëҚμÔ−þÔëÖ¼ÓLÐk
why did He [God] not detain him there? ?óÖLBëÐk̼êG Ô¼ecÔô
“With Elohim’s bonds, I have been joined,” ,−ÌzÐñÔzÐõÌòó−ÌíGÍê−ÑñezÐõÔò
[The answer is: if] it did not enter his [Yaakov’s] mind d−ÑaÌñë−ÑíÖ−êÖñ eí−Ìê
[i.e., “I prayed] many prayers [to God] ³BLÖwÔaíÖôÔk
to pray in the place where his fathers prayed ,î−Ö³BëÎê eñÐlÔtгÌíÓL óBšÖnÔañÑlÔtгÌíÐñ
that were pleasing to Him. ;î−ÖòÖõÐñ ³Bë−ÌëÎìÔí
then, should Heaven detain him? !eíeëÐkÔ¼Ð−óÌ−ÔôÖMÔíöÌôe
I was accepted and my [prayers] answered −ÌzÐþÔzмÓòÐî,−ÌzÐñÔaԚгÌò
[Actually,] he had gone as far as Charan ,ñÔïÎêöÖþÖìðÔ¼ eí−Ìê
like my sister.” :−̳BìÎêÔ×
as is stated in the chapter Gid Hanasheh. 49 ;íÓLÖpÔíð−ÌbšÓþÓõÐaöÖò−ÌþÐôÖêÐðÌk
I have been joined. .éÄzÀìÇzÀôÄð
This is also evident in the verse: :Ôì−Ì×Bô êÖþКe
[Meaning:] “My prayer was accepted.” .−̳ÖlÌõгíÖñÐaԚгÌò 50
“And went toward Charan.” ;íÖòÖþÖìCÓñÑ iÔî
There are [also] many Midrashic interpretations ó−ÌaÔþLÑ−íÖðÖbÔê−ÑLÐþÐðÌôe
When he reached Charan he said, :þÔôÖê,öÖþÖìÐñêÖ¬Ðô−Ìk
utilizing Notarikon 139 [to explain −̳ÐñÔzÐõÌò]. :öBš−ÌþÖ¬Bò öBLÐñÌa
“Is it possible that I passed −ÌzÐþÔëÖ¼ÓLþÖLÐõÓê
[10] Zilpah bore. .äÈtÀìÄæãÆìÅzÇå [é] the place where my fathers prayed −Ô³BëÎê eñÐlÔtгÌíÓL óBšÖôñÔ¼
Regarding all the other [wives] öÖlŠ×Ða without me having prayed there?” ?Bë −ÌzÐñÔlÔtгÌíêGÐî
it is mentioned that [they were] pregnant öB−ÖþÑíþÔôÍêÓò He decided to go back ,þÔðÍíÓôÐñd−ÑzмÔcëÔíÐ−
except in regard to Zilpah, ,íÖtÐñÌfÌô ±eì and returned as far as Beis Eil ,ñÑê³−ÑaðÔ¼þÔïÖìÐî
because she was the youngest of all and a child in years ,ó−ÌòÖLÔa³ÓšBò−̳ÐîöÖlekÌôíÖþeìÔëíÖ³Ð−ÖíÓL−ÌõÐñ [whereupon] the ground “shrank” for him. .±ÓþÖêÖíBñíÖ®ÐõÖšÐî
and her pregnancy was not noticable. 140 ;dÖaþÖk−Ìò öB−ÖþÑíö−ÑêÐî (This Beis Eil is not the one near Ai 51 êeí −Ô¼Ðñ CeôÖqÔíêGñÑê³−Ña−êÔí)
It was in order to deceive Yaakov ,ëҚμÔ−Ðñ ³BnÔþÐñ−ÑðÐ×e but [the one near] Yerushalayim. ,óÌiÔñÖLeþ−ÌñêÖlÓê
that Lavan gave her to Leah ,íÖêÑñÐñöÖëÖñdÖòÖ³Ðò And because it was the City of God ó−ÌíGÓê³−ÑaíÓ−ÐíÌ−óÑLñÔ¼Ðî
so that he [Yaakov] would be unaware ö−ÌëÖ−êHÓL he called it Beis Eil. ,ñÑê³−ÑaBêÖþК 11
that they were [really] bringing him Leah— ,íÖêÑñ³ÓêBñö−̽−ÌòÐ×ÔnÓL It is [also] Mount Moriah íÖiÌþBnÔíþÔí êeíÐî
for this was their custom— èÖíÐòÌôCÔkÓL where Avraham prayed ,óÖíÖ þÐëÔêBañÑlÔtгÌíÓL
to give the older handmaid to the older [sister] íÖñBðÐbÔñíÖñBðÐbÔííÖìÐõÌLöÑz−Ìñ and it is also the field where Yitzchok prayed ,šÖìЮÌ−BañÑñÔtгÌíÓLíÓðÖN êeíÐî
and the younger handmaid to the younger [sister]. :íÖpÔ¬ÐwÔñíÖpԬКe as is written: “To meditate in the field.” 52 ;íÓðÖOÔaÔìeNÖñë−̳Ð×ÌðÐk
[11] Unexpected success has come. .ãÈbàÈa [àé] Similarly they [the Sages] stated in Pesachim: 53 ó−ÌìÖ½ÐõÌaöÔò−ÌþÐôÖê−Ì×ÖíÐc
[Meaning:] good luck has come, ,ëB¬ ñÖfÔôêÖa [concerning the verse] 54 “Let us ascend íÓñμÔòÐî e×Ðñ"
as in, “Luck to my luck and tire not.” 141 ,êÖñ šeòÖ½Ðî−ÌcÔbðÔb :BôÐk to the Mountain of God 55 ’ð þÔíñÓê
Another similarity to this is, Bñ íÓôBðÐî and to the House of the God of Yaakov.” 56 "ëҚμÔ−−ÑíGÓê³−ÑañÓêÐî
“Who prepare a table for the fortunate.” 142 ,öÖìÐñŠLðÔbÔñó−Ì×ÐþÒ¼Öí [It is] not called as Avraham called it—a mountain ,þÔíBêÖþÐwÓLóÖíÖþÐëÔêÐkêGêÖlÓê
The Midrashic interpretation is :íÖðÖbÔêLÔþÐðÌôe nor as Yitzchok who called it a field ,íÓðÖNBêÖþÐwÓLšÖìЮÌ−Ð×êGÐî
139 A method whereby letters of a word represent other words. 140 Thus, why did Lavan give the younger handmaid 49 Chullin 91b. 50 V. 5 after which it states that he came to Beis Eil (óîšôë ¼èõ−î). 51 See above 12, 8. 52 Above 24,
to Leah, the older sister? 141 Shabbos 67b, where there is a listing of incantations that are prohibited, among which 63. Yitzchok went out to meditate. 53 88a. 54 Michah 4, 3. 55 I.e., the Beis Hamikdosh Mount. 56 Why is the
is. . . . 142 Yeshaiyahu 61, 12. Beis Hamikdosh here related to Yaakov?
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 11 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 11 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 11 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 11 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Black