Page 393 - BERESHIT
P. 393

13
 BERESHIT
      [383]         Bereishis—Vayishlach 33:13–14 ãé-âé:âì çìùéåZúéùàøá                #                  Bereishis—Vayishlach 35:11 àé:äì çìùéåZúéùàøá  26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL

              If they are driven hard for [even] one day, ð flÖìÓêóB¤−·óešÖõÐðe                                 Be fruitful and increase, í flÑëÐþe í¤ÑþÐt
                              all the sheep will die. :öê ÞÒvÔí-ñÖke³£ÑôÖî                           a nation and a community of nations ó£Ì−Bb ñ'ÔíКe −B§b
       14. Please go on ahead of your servant, my master. B¢cÐëÔ¼−¤ÑòÐõÌñ−£ÌòÒðÎêê'Öò-þÖëμÞÔ− .ð−
                  I will lead on gently, in my slow pace, − †ÌhÌêÐñí¤ÖñÎíÞÔòгÓê−„ÌòÎêÞÔî             AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                                                                            because the blessings are Mine.  :−ÌlÓL ³B×ÖþÐaÔíÓL
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                                                                               Be fruitful and increase.  .äÅáÀøe äÅøÀt
                   who are suckling, are my responsibility  −ÔñÖ¼ ³BñÖheô ,³BñÖ¼öÑíÓL                   [This blessing was necessary] because  óÑLñÔ¼
                                to drive them slowly.  :¬ÔêÐñöÖñÎíÔòÐñ                                     Binyamin had not yet been born,  ,ö−ÌôÖ−ÐòÌaðÔñBò êG ö−Ì−ÔðμÓL
                                                                                                      though she had already conceived him.  :epÓnÌôíÖþÐaԼгÌòþÖëÐkÓL−ÌtñÔ¼¹ÔêÐî
                                        Nursing.  .úBìÈò
                 [So called because] they raise their young,  ,öBí−ÑñÐñB¼ ³BñÐcÔèÐô                                       A nation.  .éBb
                         [³BñÖ¼ is] from the same root as.  öBLÐñ                                               [Referring to] Binyamin.  :ö−ÌôÖ−ÐòÌa
                šÑòB−ÐîñÑñB¼—“The young and the sucklings,” 97  ,šÑòB−ÐîñÑñB¼                                              Nations.  .íÄéBb
              [or] ó−ÌôÖ− ñe¼—“An infant of only a few days,” 98  ,ó−ÌôÖ− ñe¼                         [This refers to] Menasheh and Ephraim  ,óÌ−ÔþÐõÓêÐîíÓMÔòÐô
                  [or] ³BñÖ¼ ³BþÖõ−ÑzÐL—“Two nursing cows.” 99  .³BñÖ¼ ³BþÖõ−ÑzÐLe                      who are destined to come from Yoseif  ,¹Ñ½BiÌô³êÑ®Öñó−Ìð−̳μÓL
                                   In O.F. enfanteis.  .¾"−−¬òõòê ïÔ¼ÔñÐëe                               and be counted as [separate] tribes.  :ó−̬ÖëÐMÔíöÔ−ÐòÌôÐaóÑíÐî
              If they are driven hard for [even] one day.  .ãÈçÆà íBé íe÷ÈôÀãe                                         And kings. 147  .íéÄëÈìÀîe
                      Exhausting them by rushing them  .íÖ®eþÐôÌaCÓþÓcÔaóÖ¼ÐbÔ−Ðñ                        [Referring to] Shaul and Ish boshes  ,³Ó¾ÒaL−ÌêÐî ñeêÖL
                  and thereby causing all the sheep to die.  :öêÒvÔí-ñÖke³ÑôÖî                          who were from the tribe of Binyamin  ,ö−ÌôÖ−ÐòÌa¬ÓëÑMÌôe−ÖíÓL
                                If they are driven.  .íe÷ÈôÀãe                                                who had not yet been born.  .eðÐñBò êG ö−Ì−ÔðÎ ¼ÓL
             As in “The sound of my beloved is knocking,” 100  šÑõBð −ÌðBc ñBš :BôÐk                (This was the verse that Avner interpreted  þÑòÐëÔêBLÖþÐcíÓï še½Öõe)
                       [meaning:] knocking at the door.  :³ÓñÖcÔaLÑšBò                                      when he made Ish boshes king.  ,³ÓLa L−Ìê E−ÌñÐôÌíÓLÐk
                                                                                                     The Tribes of Israel also interpreted it thus  eíeLÖþÐcó−̬ÖëÐMÔí¹ÔêÐî
                  [14] Please go on ahead, my master.  .éÄðÉãÂààÈð-øÈáÂòÇé [ãé]
                                                                                                            and reconciled with Binyamin,  ,ö−ÌôÖ−ÐòÌëeëÐþÑšÐî
             [I.e., please do no extend the length of your trip.  ,EгÖ×−ÌñÎí−ÑôÐ−C−ÌþÎêÔ³êÖòñÔê
                                                                                                                       for it is written:  ë−̳Ð×Ìc
                          Pass on at your normal pace,  EÐkÐþÔð−ÌõÐk þBëμ
                                                                                          “None of us may give his daughter to Binyamin as a wife.” 148  ,íÖMÌêÐñö−ÌôÖ−ÐòÌëÐñBzÌa³ÓêöÑzÌ−êGepÓnÌôL−Ìê
                 though you will thereby distance yourself.  :šÑìÔþгÌzóÌê¹ÔêÐî
                                                                                                             They then retracted and said,  ,eþÐôÖêÐîeþÐïÖìÐî
                                  Lead on gently.  .äÈìÂäÇðÀúÆà
                                                                                            “If he were not meant to be counted among the Tribes,  ,ó−̬ÖëÐMÔíöÌôíÓñB¼ íÖ−ÖíêÑñÖôÐñÌê
                   [The same as] ñÑíÔòгÓê, the ê"Ñí being extra,  ,íÖþ−ѳÐ−ê"Ñí,ñÑíÔòгÓê
                                                                                                         God would not have said to Yaakov,  :ëҚμÔ−ÐñþÑôBê í"ÖaÖwÔííÖ−ÖíêG
                        as in íÖðÐþÑê—[the same as ðÑþÑê] 101  ,íÖðÎþÑêBôÐk
                                                                                                     ‘And kings will come out of your loins.’”  .eêÑ®Ñ−E−Ó®ÖñÎìÑôó−Ì×ÖñÐôe
                      [or] íÖ¼ÐôÐLÓê—[the same as ¼ÔôÐLÓê]. 102  :íÖ¼ÐôÐLÓê
                                                                                                    A nation and a community of nations.  .íÄéBb ìÇäÀ÷e éBb
                                 In my slow pace.  .éÄhÄàÀì
                                                                                              For his descendants are destined to become nations  ,³BNÖ ¼ÑíÐñî−ÖòÖaó−Ìð−̳μóÌ−BbÓL
                             [Meaning:] my slowness.  ,−ÌlÓL¬ÔêÐñ
                                                                                          the same number as the nations [of the world]—seventy.  ,³Bneê ó−̼ÐëÌLóÑíÓL,óÌ−BbÔíöÔ−ÐòÌôÐk
                          [¬ÔêÐñ] meaning slowly, calmly,  ,³ÔìÔò öBLÐñ
                                                                                             So, too, the entire Sanhedrin was made up of seventy.  .ó−̼ÐëÌLö−ÌþÐðÓíÐòÔqÔíñÖköÑ×Ðî
                             [as in] “That go softly” 103  ,¬ÔêÐñó−Ì×ÐñBíÔí
                                                                                                     An alternate explanation [of óÌ−Bè ñÔíКe −Bè]:  :þÑìÔêþÖëÖc
              [or] “Be gentle for me with the young one.” 104  ,þÔ¼ÔpÔñ−Ìñ¬ÔêÐñ
                                                                                                  His descendants are destined to offer sacrifices  ë−ÌþÐwÔíÐñî−ÖòÖaó−Ìð−̳μÓL
                                 In my slow pace.  éÄhÄàÀì                                          when provisional altars were prohibited 149  ,³BôÖaÔí þeqÌê³Ô¼ÐLÌa
                        The letter ð"ôñ is part of the root  ,ðB½Ð−ÔíöÌôð"ÓôÖlÔí
                                                                                         147  After the cataclysmic events of Pilegesh b’Givah (Shoftim 19 and 20).  148  Shoftim 21, 1.  149  ³BôÖa were
      97  Eichah 2, 11.  98  Yeshaiyahu 65, 20.  99  I Shmuel 6, 10.  100  Shir Hashirim 5, 2.  101  íÖðÐþÑê—I will go down,  permitted only before the Mishkon (Tabernacle) and the Temple. Other nations, however, always permitted this
      above 18, 21.  102  íÖ¼ÐôоÓê—I will hear, Tehillim 85, 9.  103  Yeshaiyahu 8, 6.  104  II Shmuel 18, 5.  practice.


                                                                                         26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta
                                                                                         26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan
                                                                                         26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Black
                         #
                                                                                          #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Yellow
   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398