Page 461 - BERESHIT
P. 461
#
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Black
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Black
#
[451] Bereishis—Vayeishev 40:22–23 âë-áë:î áùéåZúéùàøá 15 BERESHIT Bereishis—Mikeitz 41:20–26 åë-ë:àî õ÷îZúéùàøá [458]
22. The chief baker, he hung, í¢ÖñÖzó−£ÌõÒêÞÖíþ'ÔN³§ÑêÐî .ë× 20. The bad looking, thin cows ate ³B¢¼ÖþÞÖíÐî³B£wÔþÞÖí³B flþÖtÔí·íÖòÐñ¶Ô×êÒzÔî.×
just as Yoseif had interpreted to them. :¹ÞѽB− ó£ÓíÖñþ§Ô³Ötþ'ÓLÎêÞÔk the first seven cows, which were the healthy ones. :³ ÞÒê−ÌþÐaÔí³B£òÒLêÞÌþÖí³B§þÖtÔí¼Ôë«ÓL³¤Ñê
23. [However] the chief butler did not remember ó−§ÌšÐLÔnÔí-þÔNþ«Ô×Öï-ê ÞGÐî .è× 21. They came inside them, íÖò†ÓaÐþÌš-ñÓêíÖòê¤ÒëÖzÔî .ê×
Yoseif, but forgot him. ô :eíÞÑìÖkÐLÌiÔѽB−-³Óê but it could not be recognized ·¼ÔðBò ê¥GÐî
One hundred and twelve verses. öô−½ š"ë− ó−šî½õ ë"−š that they had come inside them, íÖò flÓaÐþÌš-ñÓêeê¤Öë-−Ìk
Haftarah: Trei Asar, Amos 2:6–3:8. .’ë öô−½ ½îô¼ë ’í þôê í× ö−þ−¬õôî [because] their appearance was as bad ¼ flÔþö¤Óí−ÑêÐþÔôe
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA as it was previously. í¢ÖlÌìÐzÔaþ£ÓLÎ êÞÔk
Then I woke up. :± ÞÖš−ÌêÞÖî
meaning counting. :öÖ−ÐòÌô öBLÐñ
22. Then I saw in my dream −¢ÌôGÎìÞÔaêÓþ£ÑêÖî .ë×
[23] The chief butler did not remember. 144 .íéÄ÷ÀLÇnÇäøÇNøÇëÈæàGÀå [âë]
On that day. :óBiÔëBa that behold seven ears of grain [corn], ó− †ÌñÏaÌL¼Ôë¤ÓL|í¤ÑpÌíÐî
But forgot him. .eäÅçÈkÀLÄiÇå wholesome and good, came up on one stalk. :³B ÞëÒ¬Ðî³'ÒêÑñÐôð£ÖìÓêí'ÓòÖšÐa³§GÒ¼
Afterwards. ,öêÔkÌôþÔìÔêÐñ 23. And behold seven ears, shriveled, ³B 'ôŠòЮó− flÌñÏaÌL¼Ôë¤ÓL·íÑpÌíÐî .è×
Because Yoseif depended on him to remember him ,BþÐ×ÖïÐñ BòBìЬÌa¹Ñ½B− Bë íÖñÖzÓL−ÑòÐtÌô thin and scorched by the east wind, ó−¢ÌðÖš³B¤õŠðÐL³B£wÔc
it necessitated his remaining imprisoned for two years, 145 ,ó−ÌòÖL−ÑzÐL þe½Öê ³B−ÐíÌñšÔšÐïeí grew up after them. :óÞÓí−ÑþÎìÞÔê³B£ìÐ ô ÞÒ®
as is stated: :þÔôÍêÓpÓL
“Fortunate is the man þÓëÓbÔí−ÑþÐLÔê 24. The thin ears swallowed ³ flÒwÔcÔíó−¤ÌñÏaÌMÔí·oм ¶ÔñÐëÌzÔî .ð×
who has made God his trust, BìÔ¬ÐëÌô’íóÖNþÓLÎê the seven good ears. ³B¢ëÒhÔíó−£ÌñÏaÌMÔí¼Ôë'ÓL³§Ñê
and has not turned to the arrogant.” 146 ,ó−ÌëÖíÐþñÓêíÖòÖõêGÐî I said this to the wizards, ó− flÌnЬÐþÔì¤Ôí-ñÓê·þÔôÒêÞÖî
[I.e.,] and does not put his trust in the Egyptians ,ó−ÌþЮÌôñÔ¼ìÔ¬ÖëêGÐî but none of them could tell me [its meaning].” :−ÞÌñð−£ÌbÔôö−'ÑêÐî
who are called arrogant. :ëÔíÖþó−Ì−eþÐwÔí
25. Yoseif said to Pharaoh, í flÒ¼ÐþÔt-ñÓ극ѽB− þÓôê¥ÒiÔî .í×
“Pharaoh’s dream is one. êe¢íð¤ÖìÓêí£Ò¼ÐþÔtóB'ñÎì
What God is about to do, í£ÓNÒ¼ó−§Ì íGÍêÞÖíþ«ÓLÎ곤Ñê
He has told to Pharaoh. :í ÞÒ¼ÐþÔõÐñð−'ÌbÌí
26. The seven good cows ³†ÒëÒhÔí³¤ÒþÖt¼Ôë«ÓL .î×
represent seven years, íÖp flÑí·ó−ÌòÖL¼Ôë¥ÓL
and the seven good ears ³ flÕëÒhÔí·ó−ÌñÏaÌMÔí¼Ôë¥ÓLÐî
represent seven years; íÖp¢Ñíó−£ÌòÖL¼Ôë'ÓL
it is one dream. :êe Þíð'ÖìÓêóB£ñÎì
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
[23] Shriveled. .úBîËðÀö [âë]
êÖôÐòe®, in Aramaic, means stone. ,¼ÔñÓ½−ÌnÔþÎê öBLÐñÌaêÖôÐòe®
They are like wood without moisture Ô ìeñÐìÌñ−ÌñÐa±Ñ¼ÐköÑí−ÑþÎí
and are as hard as stone. ,¼ÔñÓ½Ðk ³BLÖšÐî
Onkelos translates it öÖ−КÖñöÖ®Öò .öÖ−КÖñöÖ®Öò BôebÐþÔ³Ðî
[meaning,] they had only the blossom ,±ÑpÔíêÖlÓêóÓíÖëö−ÑêZöÖ®Öò
144 þÔ×ÖïêGÐî and eíÑìÖkÐLÌ−Ôî seem redundant. 145 As an object lesson to put his trust only in God. 146 Tehillim 40, 5. because they contained no seeds. :¼ÔþÖfÔíöÌôeòКBþгÌpÓL−ÌõÐñ