Page 47 - BERESHIT
P. 47

[37]            Bereishis—Bereishis 3:15–16 æè-åè:â úéùàøáZúéùàøá                #                  Bereishis—Bereishis 3:20–22 áë-ë:â úéùàøáZúéùàøá  26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 2 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 2 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Cyan   26015-EYA

           and between your offspring and her offspring. d¢Ö¼ÐþÔïö−¤Ñëe £EμÐþÔïö−'Ñëe      because she had become the mother of all living. :−ÞÖì-ñÖkó'Ñêí£Ö³Ð−ÞÖíêî'Ìí−§Ìk
                      He shall strike you on the head, Lê flÒþ ¤EÐõe ÞLÐ− êeíƒ              21. And Adonoy Elohim made for Adam and his wife B§zÐLÌêÐñe ó«ÖðÖêÐñó−‚ÌíGÍêí¶ÖBíÐ−»NÔ¼»ÔiÔî .ê×
                  and you shall strike him on the heel. ñ :ë ÞÑšÖ¼ep'ÓõeLÐzí£ÖzÔêÐî                    leather coats and He clothed them. ô :óÞÑLÌaÐñÔiÔîþB£¼³B'òгÖk
                          16. To the woman He said, þ †ÔôÖêí¤ÖMÌêÞÖí-ñÓê .ï¬                                 Revi’i (Fourth Aliyah)   éòéáø
                   “I will greatly increase your sorrow C¤ÑòBëÐv̼·íÓaÐþÔêí¥ÖaÐþÔí                             22. Adonoy Elohim said, ó−†ÌíGÍêí¤ÖîÒíÐ−|þÓôê¤ÒiÔî .ë×
                               and your pregnancy. CflÑòÒþÞÑíÐî                                  “Behold, the man has become like one of us ep flÓnÌôð¤ÔìÔêÐk·íÖ−Öí·óÖðÖêÞÖíö¥Ñí
               You will give birth to children with pain. ó−¢ÌòÖë−¤ÌðÐñÞÑzëÓ®£Ó¼Ða                to know [what is] good and [what is] evil. ¼¢ÖþÖîëB¤¬³Ô¼£ÔðÖñ
                  Your desire will be for your husband, C flѳ֚e ¤LÐz·CÑL−Ìê-ñÓêÐî        Now he must be prevented from reaching out his hand B†ðÖ−ì¤ÔñÐLÌ−-öÓt|í¤ÖzÔ¼Ðî

                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                      and you only spoke to Chavah first  íÖlÌìгíÖeÔìñÓêþÑaÔðÐñÖ³êÖëêGÐî                  he desired her and came to them  óÓí−ÑñμêÖëe dÖñíÖeÔêгÌò
                    because women are easily influenced  ³BzÔtгÌíÐñ ³BlÔšó−ÌLÖpÔíÓL−ÌõÐñêÖlÓê               with a plan and deceitfulness.  :íÖôÐþÌôÐëe íÖëÖLÎìÔôÐa
                and know how to influence their husbands.  ,öÓí−ÑñμÔa³Óê ³BzÔõÐñ ³B¼ÐðB−Ðî                                Chavah.  .äÈeÇç
                    Therefore: “I will set enmity [etc.]” 207  :³−ÌLÖêíÖë−ÑêÐî:CÖ×−ÌõÐñ
                                                                                                           A play on the word íÖiÔì [alive] 221  ,íÖiÔì öBLÐññÔ¼ñÑõBò
                                      Strike you.  .EÀôeLÀé
                                                                                                           for she gives life to her children,  ,Öí−Ó³BðÐñÔî³ÓêíÖiÔìÐnÓL
                          [Meaning:] He will crush you  EгÓzÔ×Ð−                                 as the verse states: “What does man have,” 222  ,óÖðÖêÖñíÓîÒííÓô:þÔôêÒzþÓLÎêÔk
                           as [in the verse:] B³Bê ³BkÓêÖî 208  B³Bê ³BkÓêÖî :BôÐk                              [íÓ−Õí] meaning “to be.” 223  :íÓ−Òí öBLÐñÌa
         which is translated [by Onkelos:] You will crush him.  :d−ѳÖ− ³−ÌõÖLÐî :BôebÐþÔ³Ðî
                                                                                                                [21] Leather coats. 224  .øBò úBðÀúÈk [àë]
                And you shall strike him on the heel. 209  .áÅ÷ÈòepÆôeLÀzäÈzÇàÀå
                                                                                                      There are opinions in Aggadah that say  :ó−ÌþÐôBê íÖcÖbÔê−ÑþÐëÌcLÑ−
              [Meaning;] You will be unable to stand upright  íÖôBš EÐñêÑíÐ−êG
                                                                                                   that [the clothes] were smooth as fingernails  e−ÖíöÓþBtÌ®Ðkó−ÌšÖñÎì
                and will [be forced to] bite him on his heel.  ,BëњμÔëepÓ×ÖM̳Ðî                               cleaving to their skin. 225  .öÖþB¼ ñÔ¼ö−ÌšÖaeðÐô
           But, even from there you will [be able to] kill him.  .epÓ³−ÌôÐzóÖMÌô¹ÔêÐî                   Others say: material made from skin  ,þB¼ÖíöÌôêÖaÔíþÖëÖc :ó−ÌþÐôBê LÑ−Ðî
                      The word eòÓõeLÐz is as [in the verse:]  :BôÐk epÓõeLÐz öB¾Ðñe                                 such as rabbit’s fur  ,ó−ÌëÖòÐþÔêÖíþÓôÓ® öBèÐk
                              “He blew into them” 210  ,óÓíÖa¹ÔLÖò
                                                                                                                which is soft and warm 226  ,óÖìÖîCÔþ êeíÓL
                    because when the snake comes to bite  CBLÐòÌñêÖaLÖìÖpÔíÓLÐk
                                                                                                       from which He made clothes for them.  :eòÓnÌô ³BòÏzŠkóÓíÖñíÖNÖ¼Ðî
                        he emits a whistlelike sound. 211  .íÖš−ÌþÐLö−ÌôÐk¹ÑLBò êeí
                                                                                                          [22] Become like one of us. 227  .eðÆnÄîãÇçÇàÀkäÈéÈä [áë]
                           since the words sound alike  ,öBLÖlÔíñÔ¼ñÑõBò öBLÖlÔíÓL−ÌõÐñe
                                                                                                        Behold, he is unique in the terrestrial  ó−ÌòBzÐìÔzÔað−ÌìÖ− êeí −ÑþÎí
                         the form íÖõ−ÌLÐò is used for both.  :óÓí−ÑòÐLÌaíÖõ−ÌLÐò öBLÐñë−̳Ðk
                                                                                                             as I am unique in the celestial.  ,ó−ÌòB−ÐñÓ¼Öað−ÌìÖ−−ÌòÎêÓLBnÐk
                                [16] Your sorrow.  .CÅðBáÀvÄò [æè]
                                                                                                                 What is his uniqueness?  ?B³ÖðÌìÐ−ê−ÌííÔôe
              This [refers to] the pain of rearing children. 212  :ó−ÌòÖa ñec−ÌèþÔ¼Ô®íÓï
                                                                                                           The knowledge of good and evil,  ,¼ÖþÖî ëB¬ ³Ô¼ÔðÖñ
                                  Your pregnancy.  .CÅðÉøÅäÀå                                          which is not so of animal and beast. 228  :íÖiÔìÖîíÖôÑíÐaÔaöÑkö−ÑêÓMíÔô
                        Refers to the pain of pregnancy.  :þea−̼ÖíþÔ¼Ô®íÓï                                                   Now   äÈzÇòÀå
              You will give birth to children with pain.  .íéÄðÈáéÄãÀìÅzáÆöÆòÀa            he must be prevented from reaching out his hand.  .BãÈéçÇìÀLÄéïÆt
                      This refers to the pain of childbirth.  :íÖð−ÑlÔíþÔ¼Ô®íÓï                                  If he would live forever  óÖñB¼ÐñíÓ−ÐìÌiÓMÌôe
                 Your desire will be for your husband.  .CÅúÈ÷eLÀzCÅLéÄàìÆàÀå
                                For marital relations.  ,L−ÌôÐLÔ³Ðñ                      221  The letters −,î,í,ê are sometimes interchangeable. (G.A.)  222  Koheles 2, 22.  223  Here, too, the letter î"−î
                                                                                         substitutes for the letter ð"î−.  224  þî¼ ³îò³× can be translated as, 1) clothing for the skin, 2) clothing made of skin.
      207  V. Ovos dR. Nosson Ch. 1, Pirkei dR. Eliezer Ch. 13.  208  Dev. 9, 21.  209  Why is this considered a curse?  225  As in the first view of the previous note. See Ber. Rab. 20, 12.  226  Sotah 14a.  227  îòôô ðìê× can be translated
      (G.A., M.)  210  Yeshaiyahu 40, 24.  211  The question remains, however, why does the Torah use íõ−¾ò rather than  “like one of us,” or: “like the One and unique individual among us.” The latter is correct. (See Targum Yonason)
      í×−¾ò—biting?  212  Eiruvin 100b.                                                  228  And why is this a matter of concern because . . . now lest he stretch out his hand . . .






                         #
                                                                                         26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 2 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Black
                                                                                          #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 2 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Yellow
                                                                                         26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 2 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Cyan
                                                                                         26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 2 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52