Page 75 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 75
MEDINA LENGUAS QUECHUA Y AYMARA
73
para alcanzar la copia de vocablos, y el otro para /la elegancia
y ornato. / Compuesta por / el Padre Diego Gonzalez Hol-
guin / de la / Compafiia de Jesus Natural de Caceres / {La
linea siguiente entre filetes) / Nueva edicion revista y corre-
gida / MDCCCXLII.
4.°—Port.—V. en bl.—Pp. iii-xiv de prels.—Texto, pp. 15-313 (foliada esta, por
errata, 113).—Pag. en bl.— Indice, pp. 315-320.
Prels.:—Aprobacion del Provincial P. Esteban Paez: Lima, 26 de Marzo de 1607.
—Id. del P. Juan Vazquez: El Cercado, 6 de Abril de 1607.—Suma del privilegio de la
Real Audiencia de Lima: 6 de Julio de id.—Dedicatoria del autor al doctor Hernando
Arias de Ugarte.—El autor al pio lector.
Gutierrez, Bibl. BoL, n. 683, le da a Lima como lugar de impresion.
Rene-Moreno, Bibl. BoL, n. 17 13. «Esta reimpresion es de Genova, por Pagano,
y se ha hecho rara en Europa.)) Otro tanto repite bajo el n. 754 de la Biblioteca Peruana.
Mitre, Catdlogo Razonado, etc., t. II, p. 188, n. 17, le da como lugar de impresion
a Lima y como fecha a 1852.
ViNAZA, n. 455.
PRACTICA [1842]
67.—Practica / de confesar indigenas / de las aldeas. / {Co/o-
Jon:) Quito. / Afio de MDCCCXXXXII. / Imprenta de la
ensenanza: por Camilo Alban.
8.° — 31 pp. y final bl.—El titulo a la cabeza de la primera pagina.—Casi todo esta
en quechua.
CATECISMO [1843]
68.—Catecismo y doctrina cristiana, en el idioma qquechua.
Ordenado por autoridad del Concilio Provincial de Lima, e
impreso en dicha ciudad el ano de 1583. Se da nuevamente a
luz en esta impresion, con notas curiosas, y adiciones necesa-
rias. Con licencia de los Superiores. Cuzco, 1843.
4.°— II2(?)pp.
Copiamos el titulo de la edicion de Arequipa, 1854, descrita mas adelante.
VAN HEUVEL (F. A.) [1844]
69.—El Dorado. New York, Winchester, 1844, 8.°
Cuatro palabras quechua comparadas al arrowak, atoray, maipure y moxos.
Apendice VI, p. i66.
Citado por Ludewig, p. i6o.