Page 110 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 110

mo,  quibus  populus  Romanus  ignovisset  neque  in  pro­
        vinciam*  redegisset  neque  stipendium  imposuisset.  (3)
        Quod  si  antiquissimum  quodque  tempus  spectari  opor­
        teret,  populi  Romani  iustissimum  esse  in  Gallia  impe­
        rium;  si  iudicium  senatus  observari  oporteret, liberam
        debere esse Galliam, quam bello victam suis legibus uti
        voluisset.

           XLVI.  (1) Dum haec in conloquio geruntur. Caesari
        nuntiatum est equites* Ariovisti propius tumulum acce­
        dere et ad nostros adequitare, lapides telaque in nostros
        conicere.  (2) Caesar loquendi  finem fecit  seque ad  suos
        recepit  suisque  imperavit  ne  quod  omnino  telum  in
        hostes  reicerent.  (3)  Nam,  etsi  sine  ullo periculo  legio­
        nis* delectae cum equitatu proelium fore videbat, tamen
        committendum  non  putabat  ut,  pulsis  hostibus,  dici
        posset  eos  ab  se  per  fidem  in  conloquio  circumventos.
        (4)  Posteaquam  in vulgus  militum elatum est  qua  arro­
        gantia  in  conloquio Ariovistus  usus  omni  Gallia  Roma­
        nis  interdixisset,  impetumque  in  nostros  eius  equites
        ut  fecissent  eaque  res  conloquium  diremisset,  multo



        cuales  había  indultado  el  pueblo  romano,  sin  reducirlos  a  provincia  ni
        imponerles  tributo.  (3)  Que,  si  había  que  atender  a  la  mayor  antigüedad,
        el  dominio  del  pueblo  romano  en  la  Galia  era  justísimo,  y  si  había  que
        atenerse  al  juicio  del  senado,  debía  ser  libre  la  Galia,  pues,  a  pesar  de
        haber  sido  vencida  en  guerra,  aquél  había  querido  que  se  gobernase  por
        sus  leyes.
          XLVI.  (1)  Mientras  se  discutían  estas  cosas,  avisaron  a  César  de  que
        los  jinetes  de  Ariovisto  se  acercaban  al  montículo  y  cabalgaban  hacia  los
        nuestros  disparándoles  piedras  y  dardos.  (2)  César  cortó  la  conversación
        y  se  retiró  a  los  suyos  ordenándoles  que  no  contestasen  al  enemigo  ni
        con  un  solo  disparo.  (3)  Pues,  aunque  veía  que  su  legión  escogida  podía
        luchar  sin  peligro  alguno  contra  la  caballería,  creía,  sin  embargo,  que  no
        debía  dar  lugar  a  que,  derrotados  los  enemigos,  pudiera  decirse  que  él
        los  había  sorprendido  a  traición  durante  la  conferencia,  violando  la  pala­
        bra  dada.  (4)  Después  que  entre  los  soldados  corrió  la  voz  de  la  arro­
        gancia  con  que  Ariovisto  quería  expulsar  de  toda  la  Galia  a  los  romanos
        y  cómo  sus  jinetes  habían  atacado  a  los  nuestros,  interrumpiendo  así  la
                                 108
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115