Page 155 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 155

venire  in  fidem      venían (se  sometían) a  la  protección
        ac potestatem eius  neque   y  dominio  de él  y  que no
        contendere  armis  contra   luchaban  con  las  armas  contra
        populum  Romanum.      el  pueblo  romano.
         (3).  Item,  cum  accessisset   (3).  Igualmente,  como  se  hubiera  acercado
        ad  oppidum  poneretque  ibi   a la  ciudad y pusiera  allí
        castra,  pueri  mulieresque   el campamento,  los niños  y las mujeres
        ex  muro,  passis  manibus   desde  la  muralla,  tendidas  las  manos
        suo more,  petierunt   según  su  costumbre,  pidieron
        pacem  ab  Romanis.    la paz (a) los romanos.
         XIV. (1).  Diviciacus,  XIV.  (1).  Diviciaco,
        —nam, post  discessum   —pues,  después  de la retirada
        Belgarum,  dimissis  copiis   de los  belgas,  licenciadas  las  tropas
        Haeduorum,  reverterat   de  los  heduos,  había  vuelto
        ad  eum—,  facit  verba   a él—, hace palabras (habla)
        pro his:               en favor de éstos:
         (2).  Bellovacos  fuisse   (2).  Que  los  belovacos  habían estado
        in  omni  tempore  in  fide   en  todo  tiempo  en  la  fidelidad
        atque  amicitia  civitatis   y  amistad  del  pueblo
        Haeduae;               heduo;
         (3).  impulsos ab suis   (3).  que,  impulsados  por sus
        principibus,  qui  dicerent   jefes,  que  decían
        Haeduos,  redactos     que los  heduos,  reducidos
        in servitutem a Caesare,   a esclavitud por César,
        perferre  omnes  indignitates   soportaban  todas  las  indignidades
        contumeliasque,        y  afrentas,
        et  defecisse          [y]  se habían  separado
        ab Haeduis et intulisse   de  los  heduos  y  habían  declarado
        bellum  populo  Romano.  la  guerra  al  pueblo  romano.
         (4).  Qui  fuissent    (4).  Que  los  que  habían  sido
        principes eius consilii   promotores  de  esta resolución
        profugisse  in  Britanniam,   habían  huido  a  Bretaña,
        quod  intellegerent  quantam   porque entendían cuán gran
        calamitatem  intulissent   desgracia habían  causado
        civitati.              a  su  nación.
         (5).  Non solum        (5).  Que  no sólo
        Bellovacos,  sed etiam Haeduos   ios belovacos,  sino también  los heduos
        pro his,  petere ut utatur  por  éstos,  pedían  que  usara
        in eos sua clementia   para con ellos  de  su  clemencia
        ac  mansuetudine.     y  benignidad.
         (6).  Si fecerit quod,   (6).  Si hacía lo  cual,
        amplificaturum  auctoritatem   amplificaría  la  autoridad
        Haeduorum apud omnes Belgas,  de  los  heduos  ante  todos  los  belgas,
        quorum auxiliis atque opibus   con cuyos  socorros y recursos
        consuerint  sustentare bella  solían  mantener  las  guerras
        si qua inciderint.     si algunas ocurrían.
                               153
   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160