Page 156 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 156
XV. (1) Caesar, honoris Diviciaci atque Haeduorum
causa, sese eos in fidem recepturum et conservaturum
dixit; quod erat civitas* magna inter Belgas auctoritate
atque hominum multitudine praestabat, sexcentos obsi
des poposcit. (2) His traditis omnibusque armis ex op
pido* conlatis, ab eo loco in fines Ambianorum perve
nit, qui se suaque omnia sine mora dediderunt. (3) Eo
rum fines Nervii attingebant; quorum de natura mori-
busque Caesar cum quaereret, sic reperiebat: (4) Nul
lum aditum esse ad eos mercatoribus; nihil pati vini
reliquarumque rerum ad luxuriam pertinentium inferri,
quod iis rebus relanguescere animos et remitti virtutem
existimarent; (5) esse homines feros magnaeque virtu
tis, increpitare atque incusare reliquos Belgas, qui se
populo Romano dedidissent patriamque virtutem proie-
cissent; (6) confirmare sese neque legatos missuros
neque ullam condicionem pacis accepturos.
XVI. (1) Cum per eorum fines triduum iter fecisset,
inveniebat ex captivis Sabim flumen ab castris* suis
non amplius milia passuum* decem abesse: (2) trans id
XV. (1) César, por honrar a Diviciaco y a los heduos, dijo que los
recibirla y conservaría en su gracia; mas por tratarse de un pueblo que
destacaba entre los belgas por su gran prestigio y por el número de sus
habitantes, pidióles seiscientos rehenes. (2) Entregados éstos con todas las
armas de la ciudad, pasó de allí a las tierras de los ambianos, que se
entregaron sin demora con todas sus cosas. (3) Con éstos confinaban los
nervios; acerca de cuya índole y costumbres como preguntase César, vino
a entender: (4) Que los mercaderes no tenían acceso ninguno a ellos;
que no toleraban la importación de vino ni de las demás cosas que sirven
para una vida muelle, persuadidos de que con estas mercancías languide
cían los ánimos y menguaba el valor; (5) que eran hombres fieros y de
gran valor y afrentaban y acusaban a los demás belgas por haberse some
tido al pueblo romano olvidando la valentía de sus mayores; (6) y asegu
raban que ellos ni enviarían emisarios ni aceptarían ninguna condición
de paz.
XVI. (1) Después de haber avanzado tres días por territorio de éstos,
supo César por los cautivos que el río Sambre no distaba de su campa
mento más de diez mil pasos: (2) que al otro lado de este río habían
154