Page 24 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 24
urbe proficisci et quam maximis potest itineribus in
Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
(2) Provinciae toti quam maximum potest militum nu
merum imperat —erat omnino in Gallia ulteriore legio*
uria—, pontem qui erat ad Genuam iubet rescindi. (3)
Ubi de eius adventu Helvetii certiores facti sunt, lega
tos ad eum mittunt nobilissimos* civitatis*, cuius lega
tionis Nammeius et Verucloetius principem locum obti
nebant, qui dicerent sibi esse in animo sine ullo male
ficio iter per provinciam facere, propterea quod aliud
iter haberent nullum: rogare ut eius voluntate id sibi
facere liceat. (4) Caesar, quod memoria tenebat L. Cas
sium consulem* occisum exercitumque eius ab Helvetiis
pulsum et sub iugum missum, concedendum non puta
bat; (5) neque homines inimico animo, data facultate
per provinciam itineris faciundi, temperaturos ab iniuria
et maleficio existimabat. (6) Tamen, ut spatium inter
cedere posset dum milites quos imperaverat conveni
rent, legatis* respondit diem se ad deliberandum sump
turum; si quid vellent, ad Id. April, reverterentur.
Ia Galia ulterior, llega a Ginebra. (2) Da orden a toda la Provincia para
que le procure el mayor número de soldados —no había en la Galia ulte
rior más que una legión— y manda cortar el puente de Ginebra. (3) Lue
go que los helvecios supieron su llegada, enviáronle como emisarios a las
personas más distinguidas entre ellos. Al frente de esta embajada iban
Nameyo y Veruclecio, para decirle que su ánimo era pasar por la Pro
vincia, ya que no tenían más camino, sin hacer daño alguno: que le
rogaban les diera su consentimiento para ello. (4) César, que tenía pre
sente en su memoria la muerte del cónsul L. Casio y la derrota infligida
entonces al ejército romano, que había sido obligado por los helvecios
a pasar bajo el yugo, juzgaba que no debía acceder a su demanda; (5)
tampoco creía que hombres de sentimientos hostiles, si se les autorizaba
a pasar por la Provincia, se abstuvieran de ultrajes y daños. (6) No obs
tante, para dar lugar a que llegaran los soldados que había mandado
reunir, contestó a los emisarios que tomaría algún tiempo para pensarlo:
si querían, que volviesen el día 13 de abril.
22