Page 310 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 310

det  obsidesque  ad  se  adduci  iubet.  (4)  At  Sugambri *,
         ex  eo tempore  quo pons  institui  coeptus  est  fuga  com­
         parata,  hortantibus  iis  quos  ex  Tenctheris *  atque  Usi­
         petibus * apud se habebant, finibus suis excesserant, sua-
         que omnia exportaverant seque in solitudinem ac silvas
         abdiderant.
            XIX.     (1)  Caesar,  paucos  dies  in eorum  finibus mo­
         ratus, omnibus vicis aedificiisque incensis frumentisque
         succisis,  se  in fines  Ubiorum *  recepit,  atque,  his  auxi­
         lium  suum  pollicitus  si  ab  Suebis *  premerentur,  haec
         ab iis cognovit: (2) Suebos *, posteaquam per explorato­
         res  pontem  fieri  comperissent,  more  suo  concilio habi­
         to,  nuntios  in omnes partes dimisisse uti  de  oppidis de­
         migrarent,  liberos,  uxores  suaque omnia in silvis depo­
         nerent,  atque  omnes  qui  arma  ferre  possènt  unum  in
         locum convenirent: (3) hunc esse delectum, medium fere
         regionum  earum quas  $uebi *  obtinerent;  hic  Romano­
         rum adventum exspectare atque ibi decertare constituis­
         se. (4) Quod ubi Caesar cömperit, omnibus iis rebus con-

          a todos ellos responde con generosidad y les manda traerle rehenes. (4) Pero
          los  sugambros, habiendo preparado la huida desde el  momento en que co­
          menzó a construirse el puente, por exhortación de aquellos  tenderos y usi-
          petes que tenían consigo, habían salido de sus  territorios,  llevándose todas
          sus  cosas  y  escondiéndose  en  la  soledad  de  las  selvas.
            XIX.   (1) César, habiéndose detenido en esta comarca pocos días, después
          de incendiar todas  sus aldeas y  caseríos y cortar sus  trigos,  se retiró a los
          territorios de  los ubios y, prometiéndoles  su ayuda si eran vejados por los
          suevos,  supo por  confesión  de  ellos  lo  siguiente:  (2)  que  los  suevos,  luego
          que por medio de sus espías tuvieron noticia de la construcción del puente,
          reunida asamblea según  su costumbre, habían  enviado mensajeros a todas
          partes  para  que  abandonaran  las  ciudades,  ocultaran  en  las  selvas  a  sus
          hijos,  mujeres y todos  sus bienes,  y todos los que pudieran manejar armas
          se  reunieran  en  un  solo  lugar:  (3) que había  sido  elegido éste  para  tal  fin,
          por ser aproximadamente el centro de aquellas comarcas que ocupaban los
          suevos;  aquí  aguardaban  la  llegada  de  los  romanos  y  habían  determinado
          dar la batalla decisiva. (4) Cuando César averiguó esto, una vez conseguidos
                                  44
   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315