Page 310 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 310
det obsidesque ad se adduci iubet. (4) At Sugambri *,
ex eo tempore quo pons institui coeptus est fuga com
parata, hortantibus iis quos ex Tenctheris * atque Usi
petibus * apud se habebant, finibus suis excesserant, sua-
que omnia exportaverant seque in solitudinem ac silvas
abdiderant.
XIX. (1) Caesar, paucos dies in eorum finibus mo
ratus, omnibus vicis aedificiisque incensis frumentisque
succisis, se in fines Ubiorum * recepit, atque, his auxi
lium suum pollicitus si ab Suebis * premerentur, haec
ab iis cognovit: (2) Suebos *, posteaquam per explorato
res pontem fieri comperissent, more suo concilio habi
to, nuntios in omnes partes dimisisse uti de oppidis de
migrarent, liberos, uxores suaque omnia in silvis depo
nerent, atque omnes qui arma ferre possènt unum in
locum convenirent: (3) hunc esse delectum, medium fere
regionum earum quas $uebi * obtinerent; hic Romano
rum adventum exspectare atque ibi decertare constituis
se. (4) Quod ubi Caesar cömperit, omnibus iis rebus con-
a todos ellos responde con generosidad y les manda traerle rehenes. (4) Pero
los sugambros, habiendo preparado la huida desde el momento en que co
menzó a construirse el puente, por exhortación de aquellos tenderos y usi-
petes que tenían consigo, habían salido de sus territorios, llevándose todas
sus cosas y escondiéndose en la soledad de las selvas.
XIX. (1) César, habiéndose detenido en esta comarca pocos días, después
de incendiar todas sus aldeas y caseríos y cortar sus trigos, se retiró a los
territorios de los ubios y, prometiéndoles su ayuda si eran vejados por los
suevos, supo por confesión de ellos lo siguiente: (2) que los suevos, luego
que por medio de sus espías tuvieron noticia de la construcción del puente,
reunida asamblea según su costumbre, habían enviado mensajeros a todas
partes para que abandonaran las ciudades, ocultaran en las selvas a sus
hijos, mujeres y todos sus bienes, y todos los que pudieran manejar armas
se reunieran en un solo lugar: (3) que había sido elegido éste para tal fin,
por ser aproximadamente el centro de aquellas comarcas que ocupaban los
suevos; aquí aguardaban la llegada de los romanos y habían determinado
dar la batalla decisiva. (4) Cuando César averiguó esto, una vez conseguidos
44