Page 312 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 312

fectis quarum rerum causa traducere exercitum consti­
        tuerat,  ut  Germanis  metum  iniceret,  ut  Sugambros  ul­
        cisceretur,  ut Ubios *  obsidione liberaret,  diebus omni­
        no decem et octo trans Rhenum consumptis,  satis et ad
         laudem et ad utilitatem profectum arbitratus, se in Gal­
         liam  recepit  pontemque  rescidit.

            XX.     (1)  Exigua  parte  aestatis  reliqua,  Caesar,  etsi
         in his  locis,  quod  Gallia  ad  septentriones  vergit,  matu­
         rae  sunt hiemes,  tamen  in Britanniam *  proficisci con­
         tendit, quod omnibus fere Gallicis bellis hostibus nostris
         inde subministrata auxilia intellegebat (2), et, si tempus
         anni  ad bellum  gerendum  deficeret,  tamen  magno  sibi
         usui  fore  arbitrabatur,  si  modo  insulam  adisset  et  ge­
         nus  hominum  perspexisset,  loca,  portus,  aditus  cogno­
         visset; quae omnia fere Gallis erant incognita. (3) Neque
         enim  temere,  praeter  mercatores,  illo  adiit  quisquam,
         neque  iis  ipsis  quicquam,  praeter  oram  maritimam  at­
         que  eas  regiones  quae  sunt  contra Galliam,  notum est.
         (4)  Itaque,  vocatis  ad  se  undique  mercatoribus,  neque

         todos  los  fines  que  le  habían  movido  a  pasar  el  ejército:  infundir  miedo
         a los germanos, vengarse de los sugambros, librar de la opresión a los ubios,
         habiendo empleado únicamente dieciocho días al otro lado del Rhin, juzgan­
         do  que  había  logrado  suficiente  gloria  y  provecho,  se  retiró  a  la  Galia  y
         cortó  el  puente.
           XX.   (1) Cuando ya faltaba poco para acabarse el verano, César, aunque
         en estos lugares llega pronto el invierno por estar la Galia situada al Norte,
         se propuso m archar a Bretaña,  porque  sabía que en casi  todas  las guerras
         de  la Galia llegaban de allí  socorros  para nuestros  enemigos  (2) y,  en  caso
         de que lo avanzado del año no le permitiera hacer la guerra,  le parecía, sin
         embargo,  de  gran  utilidad,  aunque no hiciera  más  que  llegar a  la  isla,  ver
         qué género de hombres la poblaban y reconocer sus parajes, puertos y acce­
         sos;  todo  lo  cual  ignoraban  en  general  los  galos.  (3)  Pues  ni  hay  quien  se
         aventure a llegar allí, fuera de los mercaderes, ni éstos conocen nada, fuera
         de la costa y de aquellas comarcas  situadas  frente a la Galia. (4) En efecto,
         después de haber convocado mercaderes de todas partes, no pudo averiguar
                                  46
   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317