Page 318 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 318

que post  tergum hostem  relinquere volebat  neque  belli
        gerendi propter anni tempus facultatem habebat neque
        has  tantularum  rerum  occupationes  Britanniae *  ante­
        ponendas iudicabat, magnum iis numerum obsidum im­
        perat.  Quibus  adductis,  eos  in  fidem  recepit.  (3)  Navi­
        bus  circiter  l x x x   onerariis  coactis  constratisque,  quot
        satis esse ad duas transportandas legiones existimabat,
        quod praeterea navium longarum habebat quaestori, le­
        gatis  praefectisque  distribuit.  (4)  Huc  accedebant  x v iii
        onerariae  naves,  quae  ex  eo  loco  ab  milibus  passuum
        vin vento tenebantur quo  minus  in eundem  portum ve­
        nire possent; has equitibus distribuit. (5) Reliquum exer­
        citum Q. Titurio Sabino * et L. Aurunculeio Cottae *  le­
        gatis  in  Menapios *  atque  in  eos  pagos  Morinorum *  a
         quibus ad eum legati non venerant ducendum dedit;  (6)
         P.  Sulpicium  Rufum *  legatum  cum  eo  praesidio  quod
         satis  esse  arbitrabatur  portum  tenere  iussit.

            XXIII.     (1) His constitutis rebus, nactus idoneam ad
         navigandum tempestatem, tertia fere vigilia solvit equi­


         ni  la  estación  del  año  le  permitía  prolongar  la  guerra  ni  le  parecía  bien
         anteponer  estas  ocupaciones  sin  importancia  a  la  guerra  de  Bretaña,  les
         exige  un  gran  número  de  rehenes.  Una  vez  entregados,  los  recibió  en  su
         amistad.  (3)  Reunidas  y  aprestadas  cerca  de  ochenta  naves  de  carga,  que
         a  su  parecer  bastaban  para  transportar  dos  legiones,  distribuyó  las  otras
         naves largas que tenía al cuestor, a los legados y a los prefectos. (4) Queda­
         ban todavía diez y ocho naves de carga, que estaban detenidas por el viento
         a ocho mil  pasos  de aquel  lugar y no podían  llegar a aquel  mismo puerto:
         éstas  las  asignó  a  los  jinetes.  (5)  El  resto  del  ejército  lo  dejó  a  cargo  de
         los legados Q. Titurio Sabino y L. Aurunculeyo Cota, para que lo condujesen
         contra  los  menapios  y  aquellos  distritos  de  los  morinos  que  no  le  habían
         enviado emisarios:  (6) al  legado  P.  Sulpicio  Rufo,  con  la  guarnición  que  le
         pareció  suficiente,  le  encomendó  la  defensa  del  puerto.
           XXIII.   (1) Adoptadas estas medidas, tan pronto como tuvo viento favora­
         ble para navegar,  levó anclas hacia la media noche y ordenó a la caballería
                                  52
   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323